What do you think?
Rate this book
200 pages, Hardcover
First published December 1, 1943
Leaning her forehead against the cold and shiny windowpane she gazed at the neighbor’s yard, at the big world of the hens-that-didn’t-know-they-were-going-to-die. And she could smell as if it were right beneath her nose the warm, hard-packed earth, so fragrant and dry, where she just knew, she just knew a worm or two was having a stretch before being eaten by the hen that the people were going to eat.
I have a body and everything that I do is a continuation of my beginning; if the Mayan civilization doesn’t interest me it is because I have nothing in me that can connect with its bas-reliefs; I accept everything that comes from me because I am unaware of the causes and I may be trampling something vital without knowing it; this is my greatest humility…
Between one instant and another, between past and future, the white vagueness of the interval. Empty like the distance from one minute to the next in the clock’s circle. The bottom of events rising up silent and dead, a little bit of eternity.
“…has it ever occurred to you that a dot, a single dot without dimensions, is the utmost solitude? A dot cannot even count on itself, as often as not it is outside itself.”
...now she was sadly a happy woman.A childhood full of questions leading up to womanhood full of unsure answers, the journey of Joana’s life comprises of rampant jumps and reckless missteps between a dark abyss and the bright limitless sky. A person of extremes and yet it’s not hard to imagine her universe. In fact, it was dangerously easy for me to understand her and making out her silhouette even from a good distance. A sense of affinity was present throughout as if a part of me wandered through some anonymous streets without my knowledge and poured her heart out to another wandered soul. Some of those shared thoughts if splashed on a piece of paper would form a familiar picture of words written in this book, which made me ignore the apparent flaws in Joana’s character and admire her plunge into a dreamy reality. An oxymoronic joy was thus realized by contemplating every random feeling which either led to articulated ramblings or enthralling discoveries.
Maybe women’s divinity wasn’t specific, but merely resided in the fact of their existence. Yes, yes, there was the truth: they existed more than other people, they were the symbol of the thing in the thing itself. And woman was mystery in itself, she discovered. There was in all of them a quality of raw material, something that might one day define itself but which was never realized, because its real essence was “becoming.” Wasn’t it precisely through this that the past was united with the future and with all times?I was spellbound after reading the aforementioned quote and my mind went back and forth to that young girl of 23, sitting in her room, not alone but in the enchanting company of her sparkling words and innocently creating a literary work which is undeniably worthy of being called a masterpiece. She possibly saved her life through writing but she has definitely given me a new lifeline of her magical thoughts. Whether one read in order to connect or to walk on the uncharted paths, the satisfaction rendered from few books is hard to describe. In that case, only a short, heartfelt 'Thank You' can be directed towards the said book and its respected author. So, Thank You, Clarice. (I'm clearly besotted!)
Her whole body and soul lost their boundaries, they merged and fused into a single chaos, gentle and amorphous, relaxed and with uncertain movements, like matter that was simply alive. It was perfect renewal, creation.
marriage is a goal, after I get married nothing more can happen to me. Just imagine: to have someone always at your side, never to know loneliness. - My God! - never to be by yourself, never, never. And to be a married woman, in other words, someone with her destiny traced out.
Net nesuprato, ar jai juoktis, nes nieko itin smagaus čia nebuvo. Priešingai, ak, priešingai, ten buvo tai, kas nutiko vakar. Užsidengusi veidą rankomis luktelėjo beveik susigėdusi, jausdama savo juoko ir iškvėpimų šilumą, tuoj pat išsisklaidančią. O vanduo sruvo per basas jos kojas, skverbėsi pro pirštus ir skaidrus skaidrus nubėgdavo kaip permatomas žvėrelis. Permatomas ir gyvas... Panoro jo atsigerti, švelniai krimstelėti. Pasisėmė rieškučiomis. Mažytis tylus ežerėlis ramiai tviskėjo saulėje, darėsi šiltas, lašėjo, kol jo neliko. Smėlis sugėrė jį akimirksniu ir plytėjo sau, sakytum niekada nebūtų regėjęs nė lašelio vandens. Ji susišlapino veidą, lyžtelėjo tuščią sūrų delną. Druska ir saulė buvo švytinčios strėliukės, įsmingančios tai šen, tai ten, įtempiančios šlapio veido odą. Jos laimė padidėjo, susitelkė gerklėje kaip oro duobė. Bet dabar tai buvo rimtas džiaugsmas, be jokio noro juoktis. Toks džiaugsmas, kad tuojau pravirksi, Dieve mano. Pamažu atėjo mintis. Be baimės, ne pilka ir verksminga, kaip būdavo iki šiol, o nuoga ir tyli kaip baltas smėlis po saule. Tėtukas mirė. Tėtukas mirė. Ji lėtai alsavo. Tėtukas mirė. Dabar tikrai žinojo, kad tėvas miręs. Dabar, prie jūros, kur spindesys - tai žuvyčių lietus. Tėvas miręs, kaip kad jūra yra neaprėpiama! - ūmai susivokė ji. Tėvas miręs, kaip kad nematyti jūros dugno, pajuto. (p. 45-46)
Atsigulė kniūbsčia ant smėlio, rankomis užsidengusi veidą, palikusi tik mažutį plyšelį orui. Vis tamsiau, tamsiau, tada pamažu ėmė ryškėti apskritimai, raudonos dėmės, pūstašoniai virpantys burbulai, tai didėjantys, tai mažėjantys. Smėlio kruopelės graužė odą, spaudėsi į ją. Net užsimerkusi jautė, kaip greitai jūra pakrantėje susisiurbia bangas, irgi užmerktais vokais. Ir jos klusniai grįžta, delnai ištiesti, kūnas laisvas. Gera klausytis jų mūšos. Aš esu žmogus. Ir daugybė dalykų dar atsitiks. Kas? Kas nutiks, ji papasakos sau pačiai. Vis tiek niekas nesuprastų: ji ką nors pagalvodavo, bet paskui nemokėdavo lygiai taip papasakoti. Ypač neįmanoma su tais apmąstymais. Pavyzdžiui, kartais šaudavo mintis ir nustebusi ji svarstydavo: kodėl anksčiau taip nepagalvojau? (p. 47)