Influenced by the rise of the science of psychology and the turmoil of the early 20th century, A Perfect Hoax is an ironic and affectionate story of illusion, self-deception, and impracticality in a practical world. Mario Samigli is in his seventies; he has all but given up his cherished aspirations as a writer and smiles at the world through his one remaining literary outlet—fables. When a travelling salesman with a taste for practical jokes persuades him that a Viennese publishing company wants to translate his early failed novel, Mario is caught in a fantasy of success and fame, and neglects his beloved invalid brother. A Perfect Hoax follows the elaborate prank as it escalates, forcing Mario blindly down a road that can only lead to disappointment.
Aron Hector Schmitz, better known by the pseudonym Italo Svevo, was an Italian writer, businessman, novelist, playwright, and short story writer.
A close friend of Irish novelist and poet James Joyce, Svevo was considered a pioneer of the psychological novel in Italy and is best known for his classic modernist novel La coscienza di Zeno (1923), a work that had a profound effect on the movement.
Era uma vez... Um rouxinol já velhinho que sonhava alcancar a glória através do seu belo canto. Quando era jovem tinha criado uma composição que não foi valorizada pelo público, sendo apenas apreciada pelo seu enfermo irmão. Mas, porque até a capacidade de sonhar pode ser objecto de inveja, um dia um pardal de telhado engendrou um embuste para se divertir à custa do pobre rouxinol.
Morais da história: 1. Um sonho bonito pode tornar-se um pesadelo, mas no fim oferecer um terno despertar... 2. Os melhores amigos dos passarinhos são os que vivem no mesmo ninho... 3. O último pássaro a cantar é o que canta melhor...
Italo Svevo es uno de mis escritores favoritos. No es que me guste decir que es de mis favoritos porque siempre se queda muy bien citando a un escritor relativamente minoritario como favorito, pero tengo que reconocer que el hecho de que sea tan relativamente poco conocido (y aún menos leído) hace que le quiera un poco más, como para compensar la falta de amor que recibe de otros lectores. Svevo me gusta porque trata algunos de los temas literarios que más me gustan y porque lo hace de la forma que más me gusta. Los protagonistas de Italo Svevo normalmente son literatos de poca monta, provincianos y ensimismados, unos pringados de campeonato. Y los temas que Svevo trata a partir de estos personajes son (casi siempre) la distancia entre realidad y ficción, vida y literatura, el mundo ideal y el mundo real, lo que uno espera de la vida y lo que en realidad ésta le proporciona. Y encima lo describe con un sentido del humor amargo, agridulce y/o melancólico, con una ironía distanciadota deliciosa. Además, es capaz de describir su Trieste natal de una forma tan eficaz que, aunque yo nunca he estado allí ni por asomo, no dejo de tener la sensación que conozco esta ciudad a la perfección.
‘Una burla lograda’ es un relato breve, de sólo unas 50 páginas, pero es toda una joya. Es típico Svevo: el protagonista es un literato perdedor que se cree más importante de lo que en realidad es y que será engañado por alguien que se aprovechará de su visión idealizada del mundo. En este caso, lo que más me ha sorprendido es que Svevo deja claro que el protagonista es ridículo, pero aún así también nos dice que en cierto modo es un personaje (casi) noble porque tiene algo de lo que nadie debería nunca burlarse: ilusión. Me ha sorprendido porque Svevo suele ser mucho más cruel con sus personajes. Supongo que se explica porque este relato no es nada más que una fábula sobre un hombre que escribe fábulas. Y eso que a mí normalmente no me gustan las fábulas, su simplificación me cansa y el moralismo me hace perder los nervios, pero en este caso Svevo no se pone moralista, deja que seamos nosotros quién juzguemos a los personajes y saquemos nuestras conclusiones, y a la vez su detallismo, su descripción minuciosa de los sentimientos y los procesos mentales por los que pasa el protagonista hacen que este cuento se pueda describir de cualquier modo menos “simple”.
El protagonista de ‘Una burla lograda’ es Mario Samigli, un escritorzuelo de casi 60 años, que en su juventud publicó una novela que pasó sin pena ni gloria, y que ahora lo único que escribe son fábulas protagonizadas por pajaritos, unas fábulas que no enseña a nadie pero que le sirven para desahogar un poco su frustración. Porque, en verdad, la vida de Mario es de lo más frustrante, una vida tremendamente gris. Aún así, Mario sigue teniendo sueños, aún sueña que algún día ocupará un sillón destacado en la república de las letras. Lo que pasa es que un (supuesto) amigo le parará una trampa elaborada para reírse de él, concretamente para burlarse de sus sueños (que serán todo lo ridículos que uno quiera, pero no dejan de ser sueños). Y todo solamente porque este (supuesto) amigo un día también soñó con ser un reputado escritor pero ya hace tiempo que dejó de hacerlo, y no puede evitar sentir envidia de Mario que aún tiene la capacidad de soñar. Explicado así, puede parecer que la cosa va a ser muy cursi, pero Svevo nunca es cursi, es más dulce que normalmente pero la historia no deja de tener un punto amargo. Es una obra de ritmo pausado pero constante, perfectamente equilibrada, rica en detalles y matices. Lo dicho, una pequeña joya.
Leggero racconto intorno a una burla ai danni di uno "scrittore della domenica", come tutti gli scrittori desideroso di vedere riconosciuto il suo talento, sognando pubblicazione, fama e successo (anche economico, perchè no?) nel quale non è difficile riconoscere un ironico autoritratto dello stesso autore, che vide a sua volta i primi riconoscimenti pubblici solo in tarda età. Se l'autoironia è a tratti impietosa, in altre pagine c'è tanta di quella grazia (il gioco di raffigurare la vita e la sua situazione attraverso brevi novellette aventi a protagonisti i passeri e la mano umana che li nutre, ora benevola, ora perfida, secondo continui spostamenti di ottica, e che rimane l’unica velleità letteraria, dopo l'unico romanzo composto in gioventù, del soggetto di questa storia, è semplicemente delizioso) e tanta di quell’indulgenza verso il protagonista (che alla fine risulterà premiato, anche se in modo ben diverso da come si attendeva, mentre il burlone risulterà gabbato e “mazziato”), da addolcire qualsiasi apparente causticità nei confronti dello “scrittore incompreso” e sognatore di allori. La vanagloria in un artista è peccato veniale. A patto che sappia scrivere. E Svevo sapeva scrivere.
Una storia deliziosa sulla presuntuosità di uno scrittore, facilmente burlato a causa della sua assoluta certezza di diventare un giorno famoso, anche se sono passati quarant'anni dalla pubblicazione del suo unico romanzo. Bella l'idea di fargli commentare l'accaduto tramite brevi favole con i passeri come protagonisti. Una lettura piacevole che ricorda quanto siano vane le aspirazioni dell'uomo.
Um curto livro sobre um escritor frustrado. Uma escrita algo lírica, um enredo muito psicológico, que descreve a evolução da personalidade do personagem principal, Mario. Não sendo o livro mais fascinante que já li, tem algumas boas qualidades, a menor das quais não será a qualidade da escrita, que oferece algumas boas oportunidades para reflexão.
An aspiring author has lived his entire life waiting for his inevitable literary success. All he has written are copious short fables (most of them about the swallows he feeds in the park) and a single novel, never published, produced in his youth. In his golden years, a malicious friend lies to him by making him believe that someone is interested in publishing his novel in German.
This premise enticed me, as it probably would any aspiring writer who, so far, hasn’t been successful. The mere idea of reaching old age without anything to show for it is frightening, let alone being tricked into believing one’s dream is within reach when it isn’t.
There is a sentiment which, I think, ought to have a name and doesn’t – that which one feels when witnessing a blind appreciation or faith toward a situation or person that is unwarranted, be it due to deception or merely ingratitude. The author dedicates some thought to this feeling, describing it as ‘the mockery of human kindness’. And it is so very painful to watch.
The book ends on a surprisingly comic and happy note, which didn’t convince me and made the novella lighter than it deserved. My other criticism is that much of the narrative is too self-explanatory. However, I loved the fables about the swallows – succinct, grim, precise.
"...l'attesa del successo[...] aveva imperversato sulla sua vita facendone una tortura insopportabile persino nel ricordo. Ma allora, data la forza della gioventù, l'attesa non aveva insidiato il suo sonno e il suo appetito. È benché dovesse credersi in pieno successo, il povero Mario stava facendo l'esperienza che dopo i sessant'anni non bisognava occuparsi più di letteratura, perché poteva divenire una pratica molto dannosa alla salute."
La letteratura può rivelarsi un male incurabile. Che fare, se non si ha altro che la letteratura? Il 'povero' protagonista non ha che lei, faro di speranza per il futuro. Ma dopo anni di attesa, la fama arriva come burla da parte di un commesso viaggiatore. Burla che scombussola l'intero microcosmo fatto di piccoli gesti, abitudini ripetitive e favole di passeri.
La letteratura non è un male. Il sogno di fama è il male. Ed è questo sogno che rovina la salute del protagonista.
Svevo racconta. E mi sorprende. Non lascia posto ad alcuna compassione. Solo ironia. La sua sottile ironia tocca tutto e rende tutto così reale. L'illusione del raggiungere la fama come unica meta per dar un senso alla nostra vita. L'ammirazione della massa come modo per riscattarsi e affermarsi. La necessità di scrivere come unico modo per 'correggere' la realtà di ogni giorno che impotenti, dobbiamo subire. Il desiderio di vendicarsi sui sognatori che nella loro innocenza hanno ancora la speranza intatta, come unico modo per salvare la nostra buona reputazione di sè e nascondere la delusione interiore per aver perso la voglia di sognare. Il bisogno di credere e fidarsi ciecamente, nonostante ovvi segni di truffa, come ovvio prezzo che siamo disposti a pagare pur di veder realizzate le nostre ambizioni più nascoste. Una lista di sentimenti (mal espressa, son sincera) che non lascia scampo. Almeno una volta nella vita, sono stata 'vittima' del sognare di fama, del ridere dei sogni altrui per non piangere per i miei andati persi, del voler scrivere una vendetta personale, del fidarsi perché finalmente la ruota stava girando a mio favore. Tutti sentimenti umani. Ironizzati da uno Svevo che scrive ridendo di sè. Ride delle sue ambizioni di scrittore ancora sconosciuto al pubblico. La burla è una riuscita, anche figuratamente. Per Svevo, che nel giro di qualche anno, vede i suoi meriti letterari riconosciuti, guadagnando il suo posto fra gli esponenti della letteratura del XX secolo.
Alright, nothing too exciting. The format and way of telling the story and the style of characters really reminded me of the fables the main character writes. It's also not too sad, which is good cause the subject could easily turn out that way. I dunno, not much to say about it. Good enough but nothing special, just nice and didn't leave me with any lingering thoughts.
Quick plot summary so I can remember what happens if I come back to it in the future, don't click unless you want it all spoiled!
Il solito caro e devastante Svevo concentra in una piccola storiella di paese (ambientata nella Trieste del primo dopo-guerra) nel quale un invidioso commerciante s'inventa una burla verso l'ingenuo e sognatore Mario, vero alter-ego dello scrittore, serve all'autore come scusa per svolgere il suo sguardo indagatore verso le meschinità umane. Già dalle iniziale descrizione del protagonista, uno pseudo letterato con la puzza sotto il naso e la passione dei passeri (nella quale riversa il proprio sentire sotto forma di favole), si intuisce come la penna di Svevo incida fortemente ed a fondo. Questo stato di profonda tensione e meschinità peggiora man mano che si va avanti con la lettura, fino ad arrivare ad una finta risoluzione. Infatti, pur essendo burlato ed essere arrivato a fare debiti a causa di questo finto contratto, la storia volge a un lieto fine inaspettato, sebbene solo parziale. Un libro forte e spietato, che ben rappresenta lo stile del grande autore triestino.
Traumatizzata ai tempi del liceo da La coscienza di Zeno, questo libretto mi fa riconciliare con Italo Svevo. Si tratta di una storia leggera, a tratti comica, ma mai superficiale, con una scrittura non sempre semplice (qualche passaggio un po' ostico c'è), ma gradevole. Il protagonista, Mario, è un perdente, come Zeno, ma un perdente "felice" perché nonostante le sue ambizioni letterarie si accontenta della vita semplice che conduce. Sarà la burla ideata da un suo pseudo amico (una vera carognata) a mettere in discussione il suo equilibrio e la sua serenità, ma non tutto il male viene per nuocere e nel finale... beh, quattro risate me lo sono proprio fatte! Se vi capita sotto mano, merita di essere letto!
Italo Svevo was a recommendation from my mom. Seeing as she is a very intelligent woman I took her advice and read Svevo’s The Hoax. The book is about jealous and mean old men with literary dreams to brighten their dull lives. I liked the short format, which felt in line with the protagonist’s continuous production of little fables. It was a pleasant read but not very engaging. I didn’t really care one way or another if the bitter men one by one managed to deprive each other of the only dreams they had left. I would be interested in reading more about Svevo himself though, he apparently never had much success as a writer. Sounds familiar.
È sbagliato nutrire un grande sogno? È giusto che qualcuno si arroghi il diritto di distruggerlo? Oppure finché non duole a nessuno è meglio lasciare ognuno nelle proprie convinzioni?
This novella, written in 1927, is a fable-like tale of 60-year-old author named Mario, The gentle but proud Mario lives in post WWI Trieste with his brother Giulio. After a long period of writing inactivity, Giulio begins writing short little fables about birds and humans, often reflecting events he has observed. These fables bring Marion joy, even though they can be bitter tales. Mario has two friends, a long-time writing colleague named Brauer, and a travelling salesman named Gaia. Gaia is renowned for his practical jokes and decides to play an especially detailed and mean-spirited practical joke on his “friend,” the trusting Mario. Gaia arranges for a so-called Viennese publisher to purchase and publish the German edition manuscript of a novel Mario wrote 40 years before for an exceedingly large price. It is all a hoax (the titled Perfect Hoax) intended to make Mario feel foolish and Gaia an even more highly renowned practical joker. The plot follows Gaia's enactment of the hoax, including various meetings between Gaia, Mario and the publisher, along with Mario’s response to it all. Several of the short bird fables are interspersed with the story events. It is all moderately cute but falls short of being either that charming or that insightful. The characterization is fairly light and, as noted earlier, has the feel of a fable; a fable about a writer of fables. Svevo’s writing style, while not that poetic, is straightforward and very readable though, befitting the story’s fable-like nature. This is a well-written but very light novella of minor consequence, deserving of a 3-star rating.
What a clever little thing this was, far more than just its synopsis. To a certain extent it’s the raw abrasion of a writer’s state of mind and delusions of grandeur, but it’s also about human kindness without seeking to gain. The little sparrows of Trieste also flutter their wings throughout in fables within this fable.
"A alma deles é como uma balancinha que num dos pratos pesa a desconfiança e no outro o apetite. Este cresce sempre, mas, se se renova também a desconfiança, eles não debicam. Com um método rigoroso, poder-se-ia fazê-los morrer junto ao pão. Uma triste experiência se levada a cabo."
Carece de excepcionalidade. Porém, provou ser uma leitura agradável até ao final.
Gostei da obra... é estranha de uma maneira peculiar, e não é tão direta como muitos romances; temos de ler nas entrelinhas, tentando perceber a mensagem que a obra nos transmite acerca da personalidade da personagem principal (Mario). Faz-nos pensar e tentar entender a maneira de pensar do personagem, como se de uma pessoa real se tratasse. A personagem de Mario é deveras interessante de se analisar e, de certa maneira, muito realista. Não consegue ser 'verdadeiro', querendo manter uma constante máscara de felicidade, mesmo que se sinta dilacerado por dentro. A prova disso encontra-se no final da obra, onde podemos verificar que, apesar de tudo e embora aparentemente já não esteja obcecado com a sua primeira obra, continua com pesadelos: isto denota a sua incapacidade de se conformar com o rumo que a sua vida leva - afinal, os seus sonhos foram destruídos logo após lhe ter sido mostrado uma 'janela' de esperança por onde ele podia escapar do 'quarto' isolado onde a sua mente se encontrava.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Depicting in this novella a cruel hoax perpetrated on a very minor literary figure by a one-time friend, Italo Svevo makes countless incisive observations about the literary “impulse” and the potential for pet ambitions to obscure reality and make one vulnerable in the most unexpected ways. Much of the book is told in a blend of exposition and summary narrative, rejecting the modern injunction that writers should “show, not tell.” This makes for a fairly slow-moving story. But because Svevo reserves his “showing” to a few scenes, these scenes--particularly the climactic one--are especially vivid. Somehow Svevo contrives to marry a send-up of literary ambition with an affection ode to the same.
La favola, la letteratura come metafora di una catarsi dalla quotidianità piatta e spaventosa è una compensazione psicologica a cui l'animo di una persona già sensibile può ricorrere per crearsi un piccolo mondo parallelo, in cui essere qualcuno e non l'anonimo Mario Samigli che deve accudire il fratello anziano. Ma anche in quel mondo surrogato c'è un'insidia latente: può alimentare i sogni e le speranze di emergere dall'anonimato della routine e della vita di tutti i giorni. Il problema poi è che si finisce per cozzare contro i vari Gaia, emblema della disillusione cocente che si burla del nostro diritto di fantasticare.
adıyla müstesna olarak kötü bir şaka olduğunu düşündüren kitap. yıllardır italo svevo'yu çok mu gözümde büyütmüşüm acaba yoksa yanlış kitabından mı başladım bilemiyorum. james joyce'un favori yazarı, italyan psikolojik romanının öncüsü, çağdan italyan edebiyatının en önemli temsilcilerinden filan diyince sanırım fazla heyecanlanlandım ama zaten incecik olan kitabı okurken afakanlar bastı. ben bir süre italo svevo almayayım.
Another story very well told, about something very ordinary. Mario is compared to a child many times, and Gaia is the typical bully who gets punched in the end as our hearts would like to hear. Despite the fact his illusions are declared to be shattered after the whole kaboodle, it is a happy enough ending.
Charming, funny novella with really good interpolated fables. It's a semi-autographical book about writing, it goes on too long, and it telegraphs the ending for no particular reason, but I was into it anyway - think of it in that nebulous 3.5 range. There is a really good description of a hat that pushed it over the edge.