This is a reproduction of the original artefact. Generally these books are created from careful scans of the original. This allows us to preserve the book accurately and present it in the way the author intended. Since the original versions are generally quite old, there may occasionally be certain imperfections within these reproductions. We're happy to make these classics available again for future generations to enjoy!
Verne wrote about space, air, and underwater travel before people invented navigable aircraft and practical submarines and devised any means of spacecraft. He ranks behind Dame Agatha Mary Clarissa Christie as the second most translated author of all time. People made his prominent films. People often refer to Verne alongside Herbert George Wells as the "father of science fiction."
Jules Verne, you've done it again. In Search of the Castaways is one of my grandma's favorite books from her childhood, so I thought I'd give it a go; and so a mistake was made. I'll have to assume she read one of the many abridged translations of it.
“My friends, what is to become of me? To start for India and arrive at Chili! To learn Spanish and talk Portuguese! Why, if I go on like this, some day I shall be throwing myself out of the window instead of my cigar!”
Now, I'll give credit where credit is due; unlike some of his other books, this one is pretty funny. The humor comes mainly from the banter between Paganel and McNabbs, but also from some unintentionally funny scenes, such as when Glenarvan gifts a picture of his wife as a parting gift to their Indigenous guide, Thalcave.
“What about wild beasts, though?” asked Glenarvan, anxious to go into all the difficulties of the proposal. “There are no wild beasts in Australia.” I think Australians would disagree.
Other than that, though, I don't have anything positive to say about this book. It's a travel adventure story written by an 18th century French guy, so it's pretty much what you'd imagine it to be - racist, sexist, and oddly tedious for the subject matter. But at least here we have the Scottish and French angle as opposed to the English.
The only character with any, well, character was Paganel (and to some degree McNabbs), while the rest of the crew just fell into the Noble Hero archetype. So there it is. Unfortunately, I didn't like one of my grandma's childhood favorites, and I probably would have dnf-ed it if I hadn't been listening to the audiobook.
Un ¡BOOM!, resuena en la cabeza al querer recordar todo lo que ha sucedido en el libro. Tiene más de 700 páginas y viajan del oeste al este recorriendo casi 360º de longitud. Todo para buscar a un buque naufragado y en especial al padre de dos hermosas criaturas que pidieron ayuda a todo un caballero, y que se echa la expedición a sus hombros y cartera.
Es el libro más valorado de Verne, y uno de los menos conocidos por no tener su toque de ciencia ficción y de predicción futura. Ocurre absolutamente todo lo posible que a un lector le puede atraer (viaje, peleas, amores, aventuras, terror…) salvo lo comentado.
در روز ۲۶ ژوئیه ۱۸۶۴ میلادی، یك كشتی تفریحی بسیار زیبا به نام “دونجان” كه متعلق به “لرد گلناروان”، یك اصیلزاده اسكاتلندی بود، اولین سفر دریایی خود را در کانال شمال به سمت بندر گلاسکو آغاز كرد. بر فراز بلندترین دكل كشتی پرچم انگلیس در اهتزاز بود و در آن لرد گلناروان و همسر جوان او “هلن” و دوستانش قرار داشتند. آنها به طور اتفاقی یک كوسهماهی را به قلاب انداختند و صید كردند. در شكم حیوان دریایی یك بطری پیدا كردند كه درون آن سه نوشته به زبان های انگلیسی، فرانسه و آلمانی قرار داشت كه حامل پیامی از یك حادثه بسیار وحشتناک بود.
پیام از این قرار بود كه كشتی “بریتانیا” در سواحل “پاتاگونیا” در نیمكره جنوبی غرق شد. دو ملوان و “كاپیتان گرانت” به طرف خشكی رفتند و سعی كردند؛ در آنجا لنگر بیندازند، ولی به وسیله سرخپوستان بیرحم دستگیر شدند. در آن كاغذها سندی مبنی بر نقشه جغرافیایی آن منطقه، به همراه طلب كمك برای آزادی آنها درج شده بود. این پیام در واقع درخواستِ کمک شخصی به نام كاپیتان “هری گرانت” بود كه بیش از دو سال پیش همراه با كشتی “بریتانیا” در سواحل آمریكای جنوبی مفقود شده بود. لرد گلناراوان و همسرش به محض اطلاع از این موضوع خود را به لندن می رسانند و از طریق یک آگهی در مورد کاپیتان گرانت در روزنامه با “مری” و “روبرت”، فرزندان کاپیتان گرانت ارتباط برقرار می کنند. دولت از انجام هرگونه عملیات امداد و نجات برای کاپیتان مفقود شده خودداری می نماید. اما لرد گلناراوان و همسرش با دیدن وضعیت فرزندان کاپیتان گرانت، تصمیم می گیرند خود به تنهایی برای پیدا کردن و نجات او اقدام کنند. لرد گلناراوان و همسرش به همراه فرزندان کاپیتان گرانت و خدمه کشتی دونجان عازم آمریکای جنوبی می شوند؛ در حالی که تنها راهنمای آنها متن رنگ و رو رفته یک پیام است که به سه زبان و به صورت نامفهوم نوشته شده است …
One of the books of my childhood ( I remember reading it time and again, every time when I was short of "fresh" options), so there are a lot of fond memories about . It was very probably perfectly fit for young ages, as science-fiction elements are less pregnant, in favor of pure adventure, travels and some humor, not to mention the happy-end. I wonder how much I would value this novel as a mature reading, so maybe I'll try one of these days...
Kas nežino Jules Verne? Šis prancūzų rašytojas buvo mano vaikystės atradimas. Ir dar koks! Atsimenu skaitydavau valandomis, paromis, savaitėmis, mėnesiais jo kūrinius. Iki dabar itin ryškiai atsimenu sceną iš vienos jo knygų kaip veikėjai papuola į didžiulį skruzdėlyną ir negali išeiti ir yra semiami potvynio. Toookia įtampa buvo. Bet veikėjai surado būdą įveikti iškilusius sunkumus - kvėpavo pro smilgos šiaudą. Ar ne genialu? Toks tas Vernes.
Trumpai apie autorių - jis prancūzas. Vaikystėje turėjo atlaikyti itin didelį tėvo spaudimą tęsti šeimos teisininkų dinastiją ir perimti tėvo profesiją. Negali sakyti, kad Jules nebandė, bet dovana iš aukščiau, rašymas, neleido įgyvendinti tėvo svajonės. Rašytojo tėvas nes buvo nutraukęs finansinį sūnaus rėmimą kaip priemonę atvesti jį į prota. Autorius pasirinko rašymą. Ir gerai.
Kuo išskirtinis Jules Verne? Jo mokslo integravimas į literatūrą yra tai, kas daro kūrinius unikalius, įdomius ir užburiančius. Manau, nebus per drąsu sakyti, kad tai vizionierius pralenkęs savo laiką. Jo matymas, jo vizijos ilgalaikėje perspektyvoje visos buvo įgyvendintos. O geriausia yra tai, kad moksliniai faktai, vizijos ir istorijos taip organiškai įsipina į jo kūrinius, yra tokie įtraukiantys, kad knygas sunku padėti į šalį.
Taigi taigi, vedina didžiulės nostalgijos ir smalsumo ėmiausi šios storulės "Kapitono Granto vaikai". Čia juk klasika, o juk ir prisiminti Verne bei paskaityti jau suaugusio žmogaus akimis itin įdomu. Istorija gana paprasta, jei žiūrėti tik pagrindinę liniją - kilmingas Anglijos lordas išplaukia ieškoti nuskendusio laivo kapitono Granto. Viskas prasideda gana nekaltai - nuo butelyje rasto raštelio, kuris šiek tiek pablukęs, kai kurios jo vietos išsitrynusios, o baigiasi - kvapą gniaužiančiais nuotykiais keliaujant Žemės rutuliu pirmyn atgal.
Žinoma, Verne nebūtų Verne, jei šalia pasakojimo nebūtų daugybės istorinių faktų, daugybės vienas kitą vejančių nuotykių. Šiek tiek pertemptas man pasirodė pasakojimas. Ypač ties viduriu pasijuto nuovargis, nes norėjosi greičiau išsiaiškinti - ar pavyks tą kapitoną Grantą surasti. Vis tik į galą - užsikabinau kaip reikiant ir istorija pasibaigė su trenksmu. Tikiu, kad ir vaikams, kuriems dabartiniais laikais gana sunku koncentruoti dėmesį, nuobodu nebus, nes vienas įvykis lipa ant kulnų kitam, viena intriga keičia kitą tik spėk gaudyti.
Jules Verne yra privalomas paskaityti. Jei skaitėte būdami vaikai - tam, kad prisiminti, o jei ne - kad apskritai suvokti kas čia per autorius, nes jis to vertas. Nuotykiai veja nuotykius, nuobodu tikrai nebus.
От тази история помня, че: - е най-лошо да сбъркаш кораб - следващата спирка може да е отвъд екватора; - в Андите има кондори и индианци - представители на две благородни, но преследвани раси; - португалският и испанският са различни езици; - в Нова Зеландия мисионерите през 19-ти век са преподавали бабини трънкини суеверия на “диваците”, за да ги убедят във величието на Бог. Затова някак логично ми се видя маорите да не искат да влязат в християнското лоно. Това с канибализма беше ужасно, макар в много племена по света той да се е практикувал до късно поне ритуално.
И да, географията е важна. Защото ще те отведе, където пожелаеш, а не където те тикат разни доктрини.
Nonostante le difficoltà riscontrate nella lettura, mi è piaciuto. Da piccola lo avrei adorato (ovviamente non una versione integrale come questa!). Per chi voglia approcciarsi a Verne, questo non è sicuramente il libro da cui partire. Consiglio opere più brevi come "Viaggio al centro della terra" (bellissimo!).
Man atrodo, reiktų pradėti privengti vaikystės/jaunystės knygų. Buvo tokia mintis po "Vinetu", bet po "Kapitono Granto" tas ypač išryškėjo. Knyga tai kaip knyga, nepasikeitė, bet va aš tai dar ir kaip pasikeičiau. Ir socialinė mano ir visos Lietuvos aplinka pasikeitė. Tai kai 92-aisiais skaitant šią knygą tas toks žavingas ir visai net ne buitinis, o pilnai tiesioginis rasizmas, seksizmas, visų (netgi dviejų) knygoje esančių moterų reductio į klykiančias dekoracijas, kolonializmas, imperializmas - visa tai man nekliuvo ir netukdė, tai dabar kaip reikiant rėžia akį, ausį ir skrandį. Atmetus tai, kas knygos rašymo metu turbūt buvo visiškai norma ir standartas, grynai iš siužetinės pusės - knyga vis dar žavi. Ir tos visai nebenaujai "naujos" technologijos, kai skaitydamas apie kokį fortą ar įlanką, gali faktiškai vos ne live pasižiūrėti, kur ten, kas ten ir kaip ten, visa tai duoda savo grožio.
Paliksiu knygą nevertintą. Nes viena vertus, norisi būti objektyviu, bet kita vertus - jaunystės stabukų nuvertinėt ir nostalgiją pamint irgi nereikia.
I hate to do this, but I'm afraid I'm going to have to give my beloved Jules Verne a mere 2 stars for this book. I have been huge fan of "The Mysterious Island" since I was probably 10 or 12, and when I found out this book was a prequel to "The Mysterious Island" I thought "why have I never heard of this book??!!". Well, now I know why. Not every book every successful author writes is worthwhile.
The premise of "Captain Grant's Children" (also published under "In Search of the Castaways") is a mysterious message found in a bottle. The message was thrown into the sea by Captain Grant who has been shipwrecked and presumably marooned somewhere. The latitude is the only number legible, so a search along the 37th parallel south is begun. Lord and Lady Glenarvan fund the expedition and provide the yacht, bringing Mary and Robert Grant, the children of Captain Grant, with them.
Sounds like the beginning of a fairly good adventure, yes? Well, alas there are complications. The characters are rather wooden and unnatural, and some of the situations are frankly absurd. We began reading this book aloud after I had asked for it as a Christmas present. We had to halt our readings when we got to the point where the party is hiking in Patagonia along the 37th parallel. Huddled in a hut (I said that on purpose for literary emphasis), half frozen because they have been forced to hike very high in the Andes, an earthquake suddenly turns the very ground into a moving avalanche of gravel and skree. The search party almost "ski" down the mountainside with the rubble from the earthquake. (absurd situation #1) When they reach the bottom of the mountain, they discover young lad Robert is missing while all the rest of them have somehow survived with only scratches (absurd situation #2). Searching for him they eventually see a large condor flying while carrying something. You guessed it.... the condor has young lad Robert gripped in its nasty talons!!! (absurd situation #3) Hoots of derision begin among the listeners, and then become howls of laughter when a native southern American named Thulcave sees poor young Robert and shoots the condor in flight (absurd situation #4) and the dead condor then continues to hold young lad Robert in his nasty pesky talons and falls like a parachute to the ground (absurd situation #5) delivering a stunned but otherwise safe young lad Robert to his friends (absurd situation #6). All this in about 10 pages. Up until Thulcave arrived on the scene, we had been rooting for the condor because young lad Robert was so annoying!
Poor Jules Verne was trying out a theme that he developed more successfully in "Around the World in 80 Days" (published in 1873) and then also later in "The Mysterious Island" (published in 1874). But in this particular book, it just isn't really worth it. Read "The Mysterious Island" to find out about Ayrton and how he came to be on Tabor island.
Have you ever liked something simply because it was loved by someone you love?
"Captain Grant's Children" got that much going for it at the start of my reading, because some 50 years ago it was loved by three young, adventurous boys who would grow up to be my father and uncles.
After an adventurous summer hiking trip, I was feeling adventurous, myself- I wanted to read a good, solid, old-school adventure novel.
I really liked the premise, the beginning and the ending caught my attention, some tricky situations were resolved in a really clever manner, there were quite a few interesting tidbits, but...
But the 19th-century blend of an adventure novel and literary documentary didn't work for me.
There was a plot, definitely, but slowed down by numerous descriptions of curious local weather conditions, peculiarities of flora and fauna, inventories of the ship's many sails...
On the one hand, reading all this extra information was truly fascinating, especially when a reader reminds himself there was no Wiki, no internet, no television in Jules Verne's time. Gathering information, plotting and writing the thing must have been exhausting! A brilliant undertaking!
On the other hand, it was... all... just... too... much. :/ I might have been too millenial for it.
So, I can appreciate it, but I didn't truly enjoy it.
Jamais le terme “Science Fiction” n’aura eu autant de sens dans une lecture. Verne, dans un soucis de précision, était un auteur qui menait de très nombreuses recherches pointues pour les incrémenter dans son récit. Ainsi dans “les enfants du capitaine Grant” on en apprend énormément sur les grandes navigations, explorations et découvertes d’îles, terres, continents quand dans “20.000 lieues sous les mers” c’est toute l’ichtyologie qui s’ouvre à nous. La fiction, enfin, car il améliorait les connaissances de son époque pour les enjoliver de ses idées comme le disait Sand. S’il avait eu la chance de vivre bien plus longtemps il aurait vu ses récits prendre forme dans une réalité qu’il a bien trop souvent décidé d’embellir. Avis aux amateurs de science fiction moderne, n’hésitez pas un seul instant à découvrir les racines de ce papa du roman d’anticipation 👌🏼
Тази година се навършват 150 години от издаването на „Децата на капитан Грант” на недостижимия Жул Верн. А такъв кръгъл юбилей е прекрасен повод да си припомним и без това незабравимия пети роман от поредицата „Необикновени пътешествия“ и едно от най-забележителните произведения в приключенската литература. Прочетете ревюто на "Книжни Криле": https://knijnikrile.wordpress.com/201...
Nonostante ci abbia impiegato un mese a leggerlo, e nonostante alcune descrizioni un pò troppo lunghe che mi facevano dimenticare cosa stavo leggendo, il libro mi è piaciuto e mi sono anche divertita. Forse non era il momento giusto per la lettura di questo classico, che per il poco tempo a disposizione, ho letto spezzetato, allungandolo così ulteriormente. Però non ho mai avuto l'idea di interromperlo, perchè mi ha comunque incuriosito e volevo sapere di più su questo avventuroso viaggio alla ricerca del Capitano Grant. E poi ho sempre visto il film della Wat Disney ed ero curiosa di leggere il libro. Certo si sente che è scritto poco più di un secolo fa, e ci sono alcune affermazioni un pò sessiste e razziste, ma non mi hanno infastidito più del dovuto. Anche perchè ho contestualizzato il libro nel periodo in cui è stato scritto.
Il voto però non supera le 3 stelle, perchè quando impiego troppo a leggere i libri, sono sempre un pò provata, e secondo me perdono un pò del loro fascino. Io sono più da "tutto in una volta sola"
E' il primo di una trilogia. Adesso sono curiosa di scoprire che cosa si inventerà Verne per i prossimi ^^
الكتاب يحتوي على قصتين الاولى اولاد الكابتن غرانت : تتحدث عن رسالة مجهولة في قنينة يتلقاها اللورد ادوارد غلينارفان و زوجته هلينا في مركبتهما الدنكان تسلط الضوء على إختفاء الكابتن غرانت بعد غرق سفينته و ما يلي ذلك من بحث اولاده ماري و روبرت عنه بمساعدة اللورد و الماجور ماكنايز و الخبير الجغرافي جاك باغانيل و بعض العمال ، رحلة طويلة تطلبت الشجاعة و الصبر و العزيمة لإيجاد ضآلتهم حتى ان الكوارث تدخلت لاعاقتهم احيانا و لكن الامل المغروس فيهم كان المنتصر في هذه الرحلة العجيبة القصة الثانية كنز الأميرة : تتحدث عن كنز يرثه احد العلماء فيوجهه باتجاه الخير يقابله شخص اخر يدعي انه الوريث و يستخدم نصيبه باتجاه الشر و بين هذين الخطين يظهر المهندس مارسيل الذي يعبر حدود الخير الى الشر و يحارب لمنع الضرر الذي ستولده شرور بني البشر .. قصة توضح استغلال الانسان للعلم و توجيهه السليم و نصرة الأخيار على الأشرار و هي للاسف حقيقة على الورق فقط !
Encore un très beau récit de voyage. Facile à lire. Et alors ? On est pris dans l’histoire qu’on ne quitte plus. C’est comme ça et on y peut rien. La grande aventure racontée par un grand écrivain. Il faut lire et relire Jules Verne.
Purtroppo per me, credo di averlo letto troppo tardi per poterlo apprezzare. Mi è piaciuto, come sempre in questi casi, lo stile necessariamente retrò. Mi ha divertito quell’ingenuità di un tempo passato che avevo già riscontrato in libri quali John Carter di Marte e Robin Hood: Il Principe dei Ladri Però ci sono quelli che per me sono dei difetti. Capisco che è stato scritto nel 1867 e che aveva uno scopo didattico/educativo che adesso è per forza di cose sorpassato, ma ho trovato gran parte del libro pesante; non c'è niente da fare, io e le descrizione fatte ad elenco, non andiamo d'accordo e, mi spiace dirlo, ho attivato l'avanzamento veloce. Non potevo sopravvivere all'elenco degli oltre 56 esploratori dell'Australia e di cosa hanno esplorato, e a tutte le descrizioni, elenchi di cui è infarcito. Per un attimo, il pensiero di abbandonarlo mi ha colpito (e per una volta ho rimpianto di non avere la versione ridotta). È anche vero che pensavo che la soluzione dell'olio durante l'uragano fosse inverosimile, invece è vera ^^ https://www.google.com/search?client=...
Poi ci sono i concetti del 1800 diventati anacronistici e fastidiosi. In un epoca dove le donne vanno nello spazio, leggere che venivano considerate debole e fragile e che venivano portate in braccio per non farle bagnare i piedi … Per non parlare delle considerazioni che c’erano sugli indigeni … per esempio leggere la storia del bambino aborigeno sapendo della “Generazione Rubata” di bambini australiani aborigeni, mi ha lasciato un po’ così, però capisco che è un libro figlio della sua epoca per cui sono riuscita a passarci sopra, come alle altre cose. L’unica cosa invariata sono i contrasti scozzesi/inglesi :P Ci sono state anche alcune parti scorrevoli, con divertenti avventure esageratamente eccessive. Mi ha ricordato un programma televisivo per ragazzi anni ' 70, un po' surreale e un po' ingenuo: Saturnino Farandola https://www.youtube.com/watch?v=nAOe6... https://www.youtube.com/watch?v=joDqe... e che, leggo adesso da Wikipedia, è tratto da un romanzo Viaggi straordinarissimi di Saturnino Farandola nelle 5 o 6 parti del mondo e in tutti i paesi visitati e non visitati da Giulio Verne, e che lo scrittore s'ispirò proprio a Verne ^^ https://it.wikipedia.org/wiki/Viaggi_...
Comunque, perché I figli del capitano Grant? I figli non sono per niente i protagonisti.
Както всички, които са чели този знаков приключенски детски роман, знаят, то проследява околосветското търсене на капитан Грант, който е корабокрушира�� някъде по тридесет и седмия паралел. И това в общи линии е единственото сигурно сведение от писмото в бутилка, което бива открито от лорд Гленарван, докато е на борда на своята яхта “Дънкан”. Писмото, написано на три езика, е силно повредено, и неяснотите в него всъщност движат сюжета на романа и го разтягат до един мащабен пътепис за Южна Америка, Австралия и Нова Зеландия (и само се благодарях, че Азия и Африка са извън сметките).
Lord Glenarvan, his new-wed wife, McNabb and Paganel agreed to go ahead And sail on board the "Duncan" yacht, to help the kids of captain Grant to find their missing Dad. This quest lead them around the Globe in search of Scottish sailor. They risked their lives so many times, yet kept their will and valor
They knew "Britannia" shipwrecked at 37th parallel of south latitude ... From Glasgow "Duncan" put up sails to Chile's shore on route. Across the Andes they moved eastward, through snow and ice on foot, Though no trace of Grant was found there, they kept search attitude.
Via Atlantic they've sailed away to "down under" land, The rugged wilderness - with jumpy kangaroo and snappy crocodiles. In false belief that captain's search comes near happy end, To no use they have traversed few hundred humid, hot Australian miles.
Being tricked by Ayrton, in his hope to seize the ship - with help of pirates band, By hand of fate the travelers were sent to land on shore of distant New Zealand Just to be captured by the tribe of violent Maori. But don't worry, since we all know "a priori",
That in the middle of the book, To keep the readers stay on hook, No matter how things went bad, Main heroes never will be dead.
And here we go, in the near escape, Our heroes noticed their yacht, miraculously anchored off the cape, Where evil man has been disarmed and kept under arrest. With all the troubles put aside, good guys took time to rest.
And finally, just passing by, on hardly noticed island, James Grant, alive and healthy, suddenly was found. The happy father reunited with his son and daughter, And yacht has rushed back home to dock at peaceful Scottish harbor water.
This book was clearly my first admired boyhood's read. And it has planted in my brains romantic wisdom's seed - About courage and Jule Verne's good cause adventure creed, Without selfish treasure hunting weed - that spoiling purpose, driven by the greed.
I'll admit, the movie was/is one of my all-time childhood (and lets face it, adulthood too) favorites. So, I went into this book with certain expectations. Most were met, and it was engaging, exciting, and a very entertaining read. And about 3/4 of it (or more) had nothing in common with the movie, so I did not know exactly what was going to happen as I read it.
My major complaints are few, and really not that major. Some of the slang was unknown to me; the verbiage was at times difficult to get through during the longer paragraphs and monologues. Overall, I'd say it felt pretty winded and could have used some additional editing/polishing.
A more personal annoyance was the level at which religion was highlighted in the book, savages as groups were all described in generalities (hugely insulting ones), the women were largely useless and meek (and everyone spoke of this as though it was the right thing), and how on one line the characters talk about the native wildlife, and how it is about to go extinct, and in the next line they are desperately trying to hunt the elusive and rare creatures. Oh, also, Mary Grant's love interest is 30 (she is 16). These, I intellectually understand, are just products of the time period. But it doesn't make it any more enjoyable for me to spend hours reading about.
But, as I always do with reviews, I am focusing on the negatives. The book really is great, and despite these regular little irritants, it is extremely enjoyable and generally well written. The characters (most of them) are well developed, and the relationships among them develop believably and naturally. Of note, the repartee between Paganel and McNabb is always great, and everyone's love and respect for young Robert (they never overtly pity or patronize him) is truly touching.
In short, it made me want to travel around the world...all along the 37th parallel of course!
I found this absorbing and exciting, and on par with the three other Jules Verne novels I liked. (The Mysterious Island, Around the World in Eighty Days, and Journey to the Center of the Earth; I thought Twenty Thousand Leagues under the Sea was boring.)
Paganel, the conceited, big-hearted, absentminded, eccentric French geographer, is my favorite character so far in all of Verne's works. The relationship and repartee between him and Major McNabbs is highly entertaining (there wasn't enough of it!). The rest of the cast are individual and enjoyable as well, especially Lord Glenarvan, Lady Helena, and Robert Grant. I wish Mary Grant and John Mangles had been better developed, but in a novel of this immensity, I suppose deep character development, as well as a few other things, had to be sacrificed for other details. I appreciated that Verne had the ladies along on this voyage, though like Aouda in Around the World, they weren't as prominent in the story as the men. (Though that's understandable, considering the type of story it is.)
Of course, many of the adventures that the searchers encountered were quite fantastical, but they were mixed with enough facts to feel at least somewhat plausible as I breathlessly read or listened to the story. This book was stuffed full ... it felt like it could have been two novels at least ... but never boring as the characters crossed continents and islands. The global voyaging appealed to my love of travel. I really wish I could have read this in paperback with footnotes.
Well, I have loved the Disney movie for years so it was fun to read the book it's based on. Also, having read The Mysterious Island, it was fun to see the author toying with ideas that he ended up using in that book. Also, there were some great quotes in this book. Yet, there were several things I didn't like about this book. ~ The racism in this book was pretty ugly at times. I can see why this book is hard to find a print copy of. Many of the racial slurs were very bothersome. ~ The plot often got bogged down. At times, it felt like the author was lost or bored. ~ Some of the violence and imparticular the descriptions of cannibalistic practices were gross and a bit disturbing. ~ While more typical of the time, for some reason the age difference between John and Mary bugged me. All in all, I would say this is one of those very rare cases where the movie was better. I probably won't be rereading this story.
As ever, it is quite an adventure to read a Jules Verne’s book. It always amazes me how much he knew about geography, zoology, history and botany, considering the time he wrote his books. I really liked the characters, which seems to be what I enjoy most about his books. And although I feel this book could have been a little bit shorter, I really enjoy it.
Me gustan mucho los libros de Verne por toda la aventura que tienen, y nunca deja de asombrarme todo lo que sabía el hombre para la época en que escribió sus libros. Este libro en particular me pareció que podría haber sido un poco más corto. Algunos capítulos eran más descriptivos de lo necesario en mi opinión, pero sin embargo me gustó mucho. Lo que más disfruté fueron los personajes, y si mal no recuerdo es lo que suelo disfrutar más en sus libros.
Daniel: Este libro trata de los hijos del capitán Grant, que quieren rescatarle de un naufragio en algún lugar del paralelo 37 sur, al encontrar unos documentos en una botella. Les ayudan Lord y Lady Glenarvan, John Mangles, MacNabbs y Paganel, un geógrafo francés que se sube al barco pensando que va a la India. En su viaje encontrarán amigos y enemigos. ¿Podrán rescatar al capitán Grant?
Another journey around the world, well, almost around the world. This time, Verne took me from the mountains of South America to the jungles of New Zealand. And I gladly boarded the Duncan with the eccentric geographer and a stiff military man.
This book wasn't so technical like the others. It didn't have brain wrecking equations and things I don't want to understand. Except it was all ocean, mountains, animals, jungle, the rain and the sky. Oh yes we had some humans in between but that wasn't what exited me. Glenarvan may have gone looking for a captain lost is the sea, the road he took fascinated me.
As usual, one has to really look at these books with lot of patience and unbiasedness. Women were weaklings who needed to be protected all the time. Can really piss someone off but this was 1800s and that's what it was. Everything and everyone that wasn't European or Christian were Savage; somewhat true to this date.
Verne wrote about the sky, the earth, the ocean, the space, deep sea and middle of the earth before anyone else. He just had a truck load of knowledge mixed with an extreme imagination. And I love him for that.
Book #27 of 2022. Book #07 of Jules Verne Bibliography Challenge