Jump to ratings and reviews
Rate this book

A Course of Mandarin Lessons (Abridged Edition) Based on Idiom

Rate this book
Excerpt from A Course of Mandarin Lessons (Abridged Edition) Based on Idiom

The system of spelling has not been changed. The author has felt more and more, however, that the application of the system to the Peking dialect did not fairly represent the system in that it was not consistently carried out. After further investigation and correspondence with various parties in the north in whose judgment I had confidence I concluded to go somewhat beyond the views of the Peking friends who gave me their advice for the first edition, and make the application of the system to Pekingese consistent with itself, and in harmony with its application to other dialects. The changes consist in putting wci for id, {ten for nan, yin for ya and yien for yen. For discussion see remarks after the Peking sound table, page 43.

About the Publisher

Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com

This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.

434 pages, Hardcover

Published March 7, 2018

About the author

Calvin Wilson Mateer (Chinese: 狄考文; pinyin: Dí Kǎowén, sometimes misspelt "Matteer") (9 January 1836 – 28 September 1908) was a missionary to China with the American Presbyterian Mission. He was of Scottish-Irish descent and a native of Cumberland County, Pennsylvania. He graduated from Western Theological Seminary, Pittsburgh. After serving with the Presbyterian church of Delaware, Ohio, for two years, he arrived in Dengzhou (today part of Penglai City, Shandong) with his wife Julia Brown Mateer in early January 1864 and continued to work as a missionary in China for 45 years.

He was the chairman of the committee for Bible translation and presided over the translation of the widely circulated Chinese translation of the Holy Bible, The Chinese Union Version.

In 1882, Mateer founded Tengchow College as the first modern institution of higher education in China. Tengchow College became a predecessor of Cheeloo University, and finally of Shandong University.

His Course of Mandarin Lessons, based on idiom, first published in 1892, was a popular text for learners, garnering four further editions by 1922.

He died in 1908 in Qingdao, China.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
0 (0%)
4 stars
0 (0%)
3 stars
0 (0%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
No one has reviewed this book yet.

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.