The Routledge Encyclopedia of Interpreting Studies is the authoritative reference for anyone with an academic or professional interest in interpreting. Drawing on the expertise of an international team of specialist contributors, this single-volume reference presents the state of the art in interpreting studies in a much more fine-grained matrix of entries than has ever been seen before. For the first time all key issues and concepts in interpreting studies are brought together and covered systematically and in a structured and accessible format. With all entries alphabetically arranged, extensively cross-referenced and including suggestions for further reading, this text combines clarity with scholarly accuracy and depth, defining and discussing key terms in context to ensure maximum understanding and ease of use. Practical and unique, this Encyclopedia of Interpreting Studies presents a genuinely comprehensive overview of the fast growing and increasingly diverse field of interpreting studies.
ترجمه شفاهی یکی از شاخه های مهم ترجمه است که خیلی کم به اون پرداخته شده. در این کتاب نویسنده ما رو با انواع شاخه ها و محیط هایی که ترجمه شفاهی در اون استفاده میشه آشنا میکنه. نقاط قوت و ضعف در هر شاخه و همچنین نظریه های مربوط به ترجمه شفاهی رو به طور کامل بیان میکنه. در طول کتاب نکاتی که باید در ترجمه در محیط های مختلف رعایت بشه هم به صورت مختصر توضیح داده شده. . در کل جهت آشنایی با محیط های ترجمه شفاهی کتاب خوب و کاملی هست، مطالب خیلی روان توضیح داده شدن.