Michael’s answer to “Hi, Michael! Is there any translation of your books into Greek planned within the foreseeable futur…” > Likes and Comments

5 likes · 
Comments Showing 1-4 of 4 (4 new)    post a comment »
dateUp arrow    newest »

message 1: by Lubinka (new)

Lubinka Dimitrova Thank you very much for your answer. I did write to some of the publishers here, and I hope they'll consider this suggestion. I'm really sorry for the poor people in Greece who are so unfortunate to be in the middle of a crisis AND not be able to at least enjoy a gem of a story.


message 2: by Christomir (new)

Christomir Rackov Lubinka, your name sounds Bulgarian. :O If it indeed is, I'm curious - have you read any of Michael's books in Bulgarian?


message 3: by Lubinka (new)

Lubinka Dimitrova I am indeed Bulgarian, but I live in Greece, where the majority of the people still relies on translations. Me personally, I read (actually listened to) the books in English, but I'm really puzzled and saddened by the fact that the Greek readers don't have the chance to enjoy this amazing series.


message 4: by Christomir (new)

Christomir Rackov Well, let's hope they have that chance at some point.
В България си имаме MBG Books за тази работа ;)


back to top