Lois’s answer to “Just reread Hallowed Hunt cuz you said Inglis had a cameo. Tongue in cheek?” > Likes and Comments
5 likes · Like
Aha. Pronoun confusion. The "He" in question referred to the god, not to Inglis.
I spend more time ironing out such potential confusions in my fiction than in quick blog posts. Inglis was the grammatical subject of the prior sentence, but "the god" was physically closer to the next reference. It would have been more clear if the "He", capitalized and thus a tipoff, had appeared somewhere other than the start of the sentence. Coin toss.
Ta, L.
I had figured out that Ingrey and Ijada were ancesters of Inglis, but had missed the Oswin/Sowyl connection. Time for a re-read of The Hallowed Hunt.
Besides the similarity of the names, the fact that Inglis is often described as "glum" can be read as a clue. :) I really like the Penric/Inglis/Oswyl trio!
back to top
date
newest »


I spend more time ironing out such potential confusions in my fiction than in quick blog posts. Inglis was the grammatical subject of the prior sentence, but "the god" was physically closer to the next reference. It would have been more clear if the "He", capitalized and thus a tipoff, had appeared somewhere other than the start of the sentence. Coin toss.
Ta, L.


Good question, which I would probably need a book to stop and work out. Although Inglis, if not a saint, certainly earned his god's attention at the end of "Penric and the Shaman". He also had a cameo in The Hallowed Hunt."