Raheel Abubakar > Raheel's Quotes

Showing 1-9 of 9
sort by

  • #1
    R.F. Kuang
    “That's just what translation is, I think. That's all speaking is. Listening to the other and trying to see past your own biases to glimpse what they're trying to say. Showing yourself to the world, and hoping someone else understands.”
    R.F. Kuang, Babel

  • #2
    R.F. Kuang
    “This is how colonialism works. It convinces us that the fallout from resistance is entirely our fault, that the immoral choice is resistance itself rather than the circumstances that demanded it.”
    R.F. Kuang, Babel

  • #3
    R.F. Kuang
    “But what is the opposite of fidelity?' asked Professor Playfair. He was approaching the end of his dialitic; now he needed only to draw it to a close with a punch. 'Betrayal. Translation means doing violence upon the original, it means warping and distorting it for foreign, unintended eyes. So, where does that leave us? How can we conclude except by acknowledging that an act of translation is always an act of betrayal?”
    R.F. Kuang, Babel

  • #4
    R.F. Kuang
    “Trying, he thought, to express some unutterable truth about themselves. Which was that translation was impossible. That the realm of pure meaning they captured and manifested would and could not ever be known. That the enterprise of this tower had been impossible from inception. For how could there ever be an Adamic language? The thought now made him laugh. There was no innate, perfectly comprehensible language. There was no candidate - not English, not French - that could bully and absorb enough to become one. Language was just difference. A thousand different ways of seeing, of moving through the world. No, a thousand worlds within one. And translation, a necessary endeavor however futile, to move between them.”
    R.F. Kuang, Babel

  • #5
    R.F. Kuang
    “So, you see, translators do not so much deliver a message as the rewrite the original. And herein lies the difficulty - rewriting is still writing, and writing always reflects the authors ideology and biases.”
    R.F. Kuang, Babel

  • #6
    R.F. Kuang
    “She learned revolution is, in fact, always unimaginable. It shatters the world you know. The future is unwritten, brimming with potential. The colonizers have no idea what is coming, and that makes them panic. It terrifies them.

    Good. It should.”
    R.F. Kuang, Babel

  • #7
    R.F. Kuang
    “English did not just borrow words from other languages; it was stuffed to the brim with foreign influences, a Frankenstein vernacular. And Robin found it incredible, how this country, whose citizens prided themselves so much on being better than the rest of the world, could not make it through an afternoon tea without borrowed goods.”
    R.F. Kuang, Babel

  • #8
    R.F. Kuang
    “Betrayal. Translation means doing violence upon the original, means warping and distorting it for foreign, unintended eyes. So then where does that leave us? How can we conclude, except by acknowledging that an act of translation is then necessarily always an act of betrayal?”
    R.F. Kuang, Babel

  • #9
    John Green
    “As he read, I fell in love the way you fall asleep: slowly, and then all at once.”
    John Green, The Fault in Our Stars



Rss