The Sword and Laser discussion

This topic is about
His Majesty's Dragon
2013 Reads
>
HMD: So....is anyone reading this?
date
newest »

message 1:
by
Dustin
(new)
-
rated it 5 stars
Dec 09, 2013 06:36PM

reply
|
flag





http://www.amazon.com/His-Majestys-Se...


Or a used paperback copy for $5. Think I'll go that route. Thanks for pointing the omnibus out though. I'd probably have missed that.









Well, I may be out. Might be continuing another series with a smaller group next week instead.
I may try to get to this one early next year, but I imagine if I don't read this now it's going to keep getting pushed off.
I may try to get to this one early next year, but I imagine if I don't read this now it's going to keep getting pushed off.

@BrandSanderson
Update on my audiobook foray: I'm enjoying His Majesty's Dragon immensely. Narrator is excellent. (But I'm not sold on the dragon's voice.)
End Transmission.

e.g. the second clause of the very first sentence
"a stroke might as easily bring down the man making it as the intended target."
And later when the Captain of the French vessel is said to be "deeply overset by the defeat."
I want to persevere with this book as it's a novel that many on the forum have enjoyed. The dialogue is far better written so that alone will make me persevere and I won't be detailing a weekly list of grammar/spelling issues.
BUT
For those of you who've completed or nearly the book, is it worth pushing on or should I wait for Januarys pick?

is it worth pushing on or should I wait for Januarys pick? "
I enjoyed it. Those odd little sentences popped up throughout the book though. I think it was supposed to make the narrative feel like it matched the supposed timeframe. Don't know. They didn't go away, but I got used to them.


I can't speak for Rich, who first posted it, but there were a number of times I found sentences awkward. That could have been one of them. They weren't grammatically incorrect and only took a second to stop and read a second time. But that's still a stutter to my flow. The vast majority of the writing was smooth and easy to read though.


I don't think it would have been as good of a book if Novik hadn't written it the way she did. The odd phrasings were one of the things I most enjoyed about book. There were times that rereading was required, but it didn't happen so often that it put me off the book. Once I got into the swing of things, it all seemed natural to me.
This reminds me of the issues that some readers had with style Steven Brust used in his Khaavren Romances. Some people hated it, but others felt that it was as important to the story as the plot itself.

I've re-read it a few times since I posted this, but I can't put my finger on what bugs me about the phrase. It's also followed by a paragraph long multi-clause sentence, which ruins the flow of the action.
I should say I'm not here just to bad-mouth the book. As I said before, the dialogue rhythm feels natural and apart from the weird typo of overset for upset, it doesn't seem too bad so far.
The comments have been quiet positive elsewhere so I'll push on and wait for the Dragons!

BTW, overset is not a typo. It's a correct usage of the verb: http://www.merriam-webster.com/dictio...

And yes, "overset" is used correctly for the period.
I read five books of the series and I'll read the rest of them.