Finnegans Wake Grappa discussion

This topic is about
Finnegans Wake
Wake Reeding
>
page 18 (R14) abcedminded
date
newest »


yes - also "bed" as in flower bed and associated "growth" "birth" etc imagery. There are many references to Hebrew around these pages too so we are certainly in that territory.
I read it as an evocation of the pre-historic bed of language. Reading emeshed in, subsumed within, the past...
Much to say about this passage - which tells us how to read the Wake.
I particularly love (and he uses it often) the play of "rede" being both "read" and "speech" - as the language of the Wake hovers between both. It is a very simple example of the power of his technique. It hints at fragility too - the reed buffeted by the wind and so easily broken.
And miscegnations being from Latin "miscēre" to mix + "genus" race - the history of our species and of our words and our Being.
Interesting that we must "stoop" - I read that as a sort of humility, a humbling. And then we are begged, pleaded with to do so (and are these parenthetic comments not usually intrusions from the "outside"?). Something also of the old wo/man, something of time and of the animal perhaps..
...what thinkest thou?