Bisky's Twitterling's Scribbles! discussion
Fun!
>
UK-US glossary
I defined 'gob' on here once before.
But they don't say the foot of the stairs in the US? Do you not say 'foot of the mountain' either?
"blow my conk" is one phrase my Viking particularly enjoys.
I think this is going to vary by age group as well.
But they don't say the foot of the stairs in the US? Do you not say 'foot of the mountain' either?
"blow my conk" is one phrase my Viking particularly enjoys.
I think this is going to vary by age group as well.

I don't know about the foot of the stairs in the USA I'd have to ask the hubby, but I'm definitely familiar with the expression ( from Canada).
But gobsmacked I'm not sure what it could be, and if Bisky mentioned it, I already forgot.
But gobsmacked I'm not sure what it could be, and if Bisky mentioned it, I already forgot.




Not seen that for a long time. I want t catch a US series now being shown here called Parks and Recreation - great reviews.



Well, this wasn't what I thought it meant. I googled it and it comes from the North of England apparently lol
Hehe GG that would've been my guess too.
I'm learning things :3 lol
It's weird I haven't really noticed any expressions in the US that's different, but that's prob bc I live here xp I will have to think about it and get back to y'all.
I'm learning things :3 lol
It's weird I haven't really noticed any expressions in the US that's different, but that's prob bc I live here xp I will have to think about it and get back to y'all.
My best friend is from NC and we skype all the time but her afternoon is late night for me. She called me and first thing I said was:
"I'm soooo pissed."
And she sat staring at me like :s for a few minutes trying to figure out what she had done.
Since pissed in the UK is drunk, we add an 'off' to make it irritation :p We have similar words but they vary. (Yes. I am an angry drunk)
"I'm soooo pissed."
And she sat staring at me like :s for a few minutes trying to figure out what she had done.
Since pissed in the UK is drunk, we add an 'off' to make it irritation :p We have similar words but they vary. (Yes. I am an angry drunk)

@BIsky Aaaaahhaaaaa lol that's hilarious. My friend says that a lot, now that I think about it. Sometimes, rarely, you hear 'piss-drunk'.
And yeah, those damn LA vloggers >> lol
I mean I know a lot of lingo that's different, but I still have to think about like phrases and expressions. It's gonna drive me nuts all day 'till I think about it haha
When I went to UK when I was little I asked for a "soda" and got soda water lol, I should've asked for a "coke" I learned. When I was a Server, I asked a family from the UK if they wanted "fries or fruit" with their food and they looked at me like ._. until I said, "Oh, I mean 'chips'" lol
Other lingo (UK-US):
Crisps-chips
loli-sucker
Ice loli-popscicle
tube-train/subway
grotty-gross
Garage (Gair-age)-Garage (Graw-ge)
Here's some expressions, but they're mostly lame from the top of my head xp I don't know how many of these are universal lol
'It's soup'
'Start off on the right foot'
'Make it rain'
'Rome wasn't built in a day'
'The fog has lifted'
'The sun doesn't revolve around you'
'flip the bird' lol
'barking up the wrong tree'
'big fish in a small pond'
'jump the gun'
'that's all she wrote'
'He wants his cake and eat it too'
'slice of the pie'
'curiosity killed the cat'
'Do as I say, not as I do'
"If it aint broke, don't fix it'
'What happens in Vegas stays in Vegas' ;)
'You made your bed, now it's time to lie in it'
And yeah, those damn LA vloggers >> lol
I mean I know a lot of lingo that's different, but I still have to think about like phrases and expressions. It's gonna drive me nuts all day 'till I think about it haha
When I went to UK when I was little I asked for a "soda" and got soda water lol, I should've asked for a "coke" I learned. When I was a Server, I asked a family from the UK if they wanted "fries or fruit" with their food and they looked at me like ._. until I said, "Oh, I mean 'chips'" lol
Other lingo (UK-US):
Crisps-chips
loli-sucker
Ice loli-popscicle
tube-train/subway
grotty-gross
Garage (Gair-age)-Garage (Graw-ge)
Here's some expressions, but they're mostly lame from the top of my head xp I don't know how many of these are universal lol
'It's soup'
'Start off on the right foot'
'Make it rain'
'Rome wasn't built in a day'
'The fog has lifted'
'The sun doesn't revolve around you'
'flip the bird' lol
'barking up the wrong tree'
'big fish in a small pond'
'jump the gun'
'that's all she wrote'
'He wants his cake and eat it too'
'slice of the pie'
'curiosity killed the cat'
'Do as I say, not as I do'
"If it aint broke, don't fix it'
'What happens in Vegas stays in Vegas' ;)
'You made your bed, now it's time to lie in it'
I think it might have been the fruit part that was confusing ._. fries or fruit? You can order fruit instead of fries?
Hah :p My Viking grew up with Americanisms so when we first moved intogether we got our wires crossed alot.
"I'm going to take off my pants when we get there."
".___. Why?!"
I know the Scandiavians are known for their nudist tendencies but sheesh :p
One thing I did learn while my US friend was here is that the 'collar plucking' as in, get your collar plucking hands off, was actually pronouced 'cotton picking'
My mum was horrified. Stupid Tom and Jerry (where she thinks she heard it)! lol
Hah :p My Viking grew up with Americanisms so when we first moved intogether we got our wires crossed alot.
"I'm going to take off my pants when we get there."
".___. Why?!"
I know the Scandiavians are known for their nudist tendencies but sheesh :p
One thing I did learn while my US friend was here is that the 'collar plucking' as in, get your collar plucking hands off, was actually pronouced 'cotton picking'
My mum was horrified. Stupid Tom and Jerry (where she thinks she heard it)! lol
Also the pronounciation of the word twat in Boardwalk Empire has been absolutely fascinating to me lol
I must be living in a bubble... wait... I am living in a bubble... the only people I talk to are on the internet so... but anyway, I've never heard anyone ever say that they would remove their pants once they would get somewhere. I know that in my mind, wearing the pants is equal as to be the man of the house but why would someone remove them when visiting?!!?
Canada is much like UK.. we don't ask (or at least French Canadian don't) for soda, we ask for coke/pepsi or sometimes a word we use is liqueur... which I know is wrong because a liquor is an alcoholic beverage.
Some expressions I know but I've never heard in the USA so probably Canadian...
Pea soup (someone who is afraid of everything)
Newfie (a stupid person)
Frog (French Canadian)
Bloke/square head (I presume because of misspelling bloke for block?) (Any English speaking person)
Fruit instead of fries: I know some fast food restaurant such as McDonald now offer that choice.
Canada is much like UK.. we don't ask (or at least French Canadian don't) for soda, we ask for coke/pepsi or sometimes a word we use is liqueur... which I know is wrong because a liquor is an alcoholic beverage.
Some expressions I know but I've never heard in the USA so probably Canadian...
Pea soup (someone who is afraid of everything)
Newfie (a stupid person)
Frog (French Canadian)
Bloke/square head (I presume because of misspelling bloke for block?) (Any English speaking person)
Fruit instead of fries: I know some fast food restaurant such as McDonald now offer that choice.
GG maybe the rest of the world is living in a bubble and the internet…isn't a bubble…yeah we'll go with that ;D
Ive never heard of Newfie lol But the Pea one reminded me of 'Two peas in a pod'
Ive never heard of Newfie lol But the Pea one reminded me of 'Two peas in a pod'

I missed that. Really? I thought that one was the sole property of the UK. But now I think, with TV and film common to both there must be a healthy exchange and adoption of each other's terminology. American usages have been common here since the age of cinema I guess (think) but it's always amusing to see a British usage used there.
Reminds me that my first novel of years ago was set mostly in the 19th century US and to get the lingo I reread Huck Finn and others and tried to carry on in that vein.It worked for me but I never heard how convinced Americans were.

Pea soup is an old term for thick fog here. Newfie, A canadian friend says is someone from Newfoundland and frog is a mildly derogatory term for the French here too - maybe the equivalent of their 'rosbifs' for us.
Ops... been living with English people for too long... :P Erase Pea soup... it's rather the French word Pissou which comes from pisser (to piss) so it makes more sense... when you're scared you pee your pants... thus pissou... NOT pea soup /blush lol

Hahaha, Nicole posted a brilliant Kanye West post on her Google+ That guy has no redeeming qualities.




One phrase my sis came out with recently: "it's wild and woolly".
This is a northern England term, and her southern hubby laughed his head off when he heard it.
Before I explain it... Any guesses? :3



tralia is entirely derived from episodes of Neighbours and the novels of Patrick White)

Wooly in HP re divination refers to unclear and imprecise...a bit like the word by the looks of things! :D
Here's a word and a phrase (UK) that I like. Anyone US want to define them?
1. gobsmacked
2. 'I go to the foot of our stairs'.