Guardian Newspaper 1000 Novels discussion

Bouvard and Pécuchet
This topic is about Bouvard and Pécuchet
28 views
Monthly Book Reads > Bouvard and Pecuchet - March 2014

Comments Showing 1-23 of 23 (23 new)    post a comment »
dateUp arrow    newest »

message 1: by Sarah (last edited Mar 09, 2014 02:23PM) (new) - added it

Sarah | 116 comments Mod
Flaubert's Bouvard and Pecuchet won the vote for the category 'Comedy' for one of our March reads. Please add your thoughts to the discussion, while bearing in mind the advice on spoilers.

In addition to the Guardian's review of Bouvard and Pecuchet in the category of Comedy, there is an additional one on their site here which is interesting - scroll down to read.


message 2: by Tom (new) - rated it 3 stars

Tom I've finished it and I enjoyed it... I think. I'll just have to take a bit of time to process it all and work out what I think of it and I'll get back to you.


message 3: by Sarah (new) - added it

Sarah | 116 comments Mod
Thank you Tom, I look forward to hearing more. I became (view spoiler) so moved on to Mrs Dalloway for now, but it is one I will definetely give another go at some point.


message 4: by Dennis (new)

Dennis Fischman (dfischman) | 198 comments Couldn't get into the story, but I enjoyed the Dictionary at the end. It reminded me of Ambrose Bierce's "Devil's Dictionary," only with a French accent.


Leslie | 904 comments I have just started - sorry to be so late. I don't know what I expected but it wasn't this! I am only in the second chapter, so I will not rush to judgement...


Phil (lanark) | 634 comments Ooh - is there a dictionary at the end? I love that. In "Lanark" (also on the list Lanark by Alasdair Gray ) there's a Dictionary of Plagiarisms up the margins for about 25 pages, which includes chapters not in the book, just so that he could include mentions of his less famous friends.


Phil (lanark) | 634 comments Nearly halfway through - I'm loving it. It's like Rabelais writing One Foot in the Grave after reading too much Waiting for Godot.


Leslie | 904 comments Dennis wrote: "Couldn't get into the story, but I enjoyed the Dictionary at the end. It reminded me of Ambrose Bierce's "Devil's Dictionary," only with a French accent."

I don't think that I have a dictionary at the end, just translator's notes...


Phil (lanark) | 634 comments Just checked. I don't have the dictionary either. Must be to pad out the paperback edition.


message 10: by Phil (last edited Mar 29, 2014 06:52AM) (new) - rated it 4 stars

Phil (lanark) | 634 comments Okay - the little interlude in which (view spoiler) it's about a third of the length of the other chapters, and I have an old free ebook translation (sans le dictionaire that une autre personne mentioned - oooh look, I'm almost speaking franglais) so I'm wondering if anyone reading a new translation, who's also read an older version in the past, can tell me if the older version might have been bowdlerised slightly?


message 11: by Phil (last edited Mar 25, 2014 12:21PM) (new) - rated it 4 stars

Phil (lanark) | 634 comments I've found out that the Guttenberg edition was created from just volume 1 of a 2 volume edition - so it's missing chapters 9 and 10. The dictionary was apparently tagged on when the book was published after Flaubert's death, because they didn't know where else to put it (it isn't actually part of the novel).

For those reading the same free edition as me, you can find a free copy of volume two on either Google Books or archive.org.


message 12: by Leslie (last edited Mar 27, 2014 01:37PM) (new) - rated it 2 stars

Leslie | 904 comments Phil wrote: "I've found out that the Guttenberg edition was created from just volume 1 of a 2 volume edition - so it's missing chapters 9 and 10. The dictionary was apparently tagged on when the book was publis..."

Thanks for posting this as the end of Chap. 8 does seem like an appropriate place to end. Although I guess that since this is an unfinished book published after Flaubert died, it could really end at any point!

I would say that I am finding this more intellectually amusing than actually enjoyable - I can see the satire of the various disciplines, but I don't have much empathy for Bouvard or Pécuchet (and sadly, I still have trouble distinguishing between them!) and so am growing a bit tired of their leaps from subject to subject.

@Phil, regarding Chapter 7 ("Unlucky in Love") - I think that I am reading the same translation you are but I don't think it was bowdlerised. This translation hasn't shied from (view spoiler)


Debbie (debbiegregory) I am not enjoying this and am ready to give up. I find their constant incompetence and failures infuriating rather than amusing. I can see what Flaubert was trying to satire with the constant search for knowledge in subjects that were beyond their capabilities. Too cynical for me.


message 14: by Sarah (last edited Mar 28, 2014 02:06PM) (new) - added it

Sarah | 116 comments Mod
Phil, I really enjoy reading your comments, but could you please 'spoiler' the part in your one comment that reveals (view spoiler)? To do so, follow the instructions as in

(some html is ok)

which is at the top right-hand of the message box. Thanks!


message 15: by Sarah (new) - added it

Sarah | 116 comments Mod
Debbie, my reaction has been the same as yours, (as commented above, just realised!) and I admit I did give up and started reading the other two instead. I do plan to give it another go at some point and re-read it, next time in proper book form - i.e. not on the screen - maybe I'll manage to be a bit more patient!.


Leslie | 904 comments I have finished, and I did appreciate the last chapter about educating Victor and Victorine so thanks again Phil for pointing out that the book has 10 chapters!

Overall, I rated it as 2½ stars. This is the second French satire that I have found disappointing (the other being Gargantua and Pantagruel which I abandoned after the first four chapters). I love British satire but I am beginning to think that the French sense of humor is too different from mine for me to enjoy it.


Debbie (debbiegregory) Sarah...I found it a really frustrating read. I really wanted to love it. Maybe I'll go back to it in a few years and take it in with a fresh perspective.


message 18: by Phil (new) - rated it 4 stars

Phil (lanark) | 634 comments My GR Review

4 Stars

(view spoiler)


Leslie | 904 comments Phil - Interesting that you compare it with Rabelais, as that was the other French satire I found disappointing. I much prefer Candide by Voltaire. You fill me with trepidation now regarding Tristam Shandy...


message 20: by Phil (new) - rated it 4 stars

Phil (lanark) | 634 comments Ha! Tristram Shandy is one of my favourite books. It does have rather more story than B&P but is still quite rambling. With a lot of these early novels (TS, Robinson Crusoe, Gulliver's Travels, Don Quixote, Clarissa etc) it's important to remember that the "novel" as we know it now, hadn't been formed, so every writer of a long prose work was creating something entirely new and creating the rules as they went along.


Leslie | 904 comments Well, I quite liked Gulliver's Travels and Robinson Crusoe once I got used to the style and liked Clarissa a lot, so I guess that there is still hope for Tristam Shandy :)


Leslie | 904 comments Here is a link to a recent article on this book in the New York Times:

http://www.nytimes.com/2006/01/22/boo...


message 23: by Phil (new) - rated it 4 stars

Phil (lanark) | 634 comments Leslie wrote: "Here is a link to a recent article on this book in the New York Times:

http://www.nytimes.com/2006/01/22/boo..."


I like their comment that novel seems like the adventures of two Don Quixotes - that was pretty much what I was thinking as I read it :)


back to top