On Paths Unknown discussion

This topic is about
Carmilla
SINISTER VAMPIRES
>
Carmilla Ending spoiler thread: Start of chapter 14 to END
date
newest »

message 1:
by
Traveller
(new)
-
rated it 3 stars
Oct 07, 2015 04:01AM

reply
|
flag
One thing I really find silly: how come after the first part of the General's story, even, the narrator and her father didn't immediately cry foul and point at Carmilla in shock with accusing fingers?
...and after all, the painting...
It gives you the feeling you want to shake them; like in thriller movies where they have these really dumb characters who walk into traps with open eyes. They make it obvious to the audience that the character is about to lose life or limb, so you are screaming: "Stop! Stop! Don't go there!" , but the character still dumbly goes there... :D
...and after all, the painting...
It gives you the feeling you want to shake them; like in thriller movies where they have these really dumb characters who walk into traps with open eyes. They make it obvious to the audience that the character is about to lose life or limb, so you are screaming: "Stop! Stop! Don't go there!" , but the character still dumbly goes there... :D
....okay.... but reading the ending told me nothing more than I had already gleaned. What it didn't tell me, was who the "mother" and the other gentleman aid of the vampire was, who were the servants - all vampires, I suppose, whom she had created by killing them. ...but what compels them to serve her?
Regarding the discussion in the first thread:
I re-read it today, and with Derek's accusations of prurience and titillation value in mind, I must say that I don't agree, and even found it rather hard to figure out why it should have been labeled with more emphasis on being a "lesbian" pioneer (Carmilla had had a male lover during her 'real' life, so she is bi, if anything) rather than a "vampire" pioneer, the latter which it certainly was one of the pioneers of: keep in mind that this was written long before Bram Stoker's Dracula.
I think what might give the story more of sexual sheen than it has on face-value (since there is zero, but zero "actual" sex in the story - attraction of a sort of egotistical kind yes, but not actual, physical sex) is that part of what Le Fanu is doing here, is that he is sort of conflating the vampire folklore with the succubus folklore - though he doesn't do it explicitly, since a succubus comes in the night and gives men a mighty good time in their sleep - they were probably invented to explain away men's wet dreams and soiled bedclothes in a society which frowned upon any manifestation of sexuality - even, er.. onanism. ;)
But there are never any hints of sexual ecstasy or orgasms in this story,which would qualify it for being 'prurient' or 'sexually titillating' and yes, the girls are very attracted to one another, but if such displays of affection had been deemed sexual in those days, then surely, given that it was written and published in the VICTORIAN era, then at least the male guardians of the girls in question would have been outraged, but instead, they gave the 'friendship' their every blessing. If the attraction had been deemed sexually titillating to the point of prurience, then the novella would certainly have been banned, wouldn't you think?
Oh, there is no doubt that 'vampirism' has sexual undertones, and that the attraction between the two girls, to modern eyes, has sexual undertones; but people, especially women, were always kissing and embracing in those days, without it supposedly leading to having sex.
When I was a young girl, I used to walk hand in hand or arm in arm with my friends at school; we all did it; and it never led to anything sexual. Women are generally allowed to act more affectionately by society than men are - hence, I suppose, all the contact sports men indulge in.
...and even so, I don't know how women professing love for one another is "prurient".
To me, the function of the whole attraction thing and the fact that the vampire is beautiful, adds to how treacherous this particular vampire is supposed to be; for me, the whole story revolved around how deviously the vampires acted in order to deceive their victims; a bit like the snake that mesmerizes its victim before it strikes.
Oh, and something just struck me - when they talk about "breast" in this text, they mean "chest" - the exact spot is given as at the base of the throat; just in case 'breast' was being construed as being the kind of breast that denotes the female mammary organ.
...and in any case, all that aside, what's wrong with sex, and what is wrong with depicting it in literature?
I re-read it today, and with Derek's accusations of prurience and titillation value in mind, I must say that I don't agree, and even found it rather hard to figure out why it should have been labeled with more emphasis on being a "lesbian" pioneer (Carmilla had had a male lover during her 'real' life, so she is bi, if anything) rather than a "vampire" pioneer, the latter which it certainly was one of the pioneers of: keep in mind that this was written long before Bram Stoker's Dracula.
I think what might give the story more of sexual sheen than it has on face-value (since there is zero, but zero "actual" sex in the story - attraction of a sort of egotistical kind yes, but not actual, physical sex) is that part of what Le Fanu is doing here, is that he is sort of conflating the vampire folklore with the succubus folklore - though he doesn't do it explicitly, since a succubus comes in the night and gives men a mighty good time in their sleep - they were probably invented to explain away men's wet dreams and soiled bedclothes in a society which frowned upon any manifestation of sexuality - even, er.. onanism. ;)
But there are never any hints of sexual ecstasy or orgasms in this story,which would qualify it for being 'prurient' or 'sexually titillating' and yes, the girls are very attracted to one another, but if such displays of affection had been deemed sexual in those days, then surely, given that it was written and published in the VICTORIAN era, then at least the male guardians of the girls in question would have been outraged, but instead, they gave the 'friendship' their every blessing. If the attraction had been deemed sexually titillating to the point of prurience, then the novella would certainly have been banned, wouldn't you think?
Oh, there is no doubt that 'vampirism' has sexual undertones, and that the attraction between the two girls, to modern eyes, has sexual undertones; but people, especially women, were always kissing and embracing in those days, without it supposedly leading to having sex.
When I was a young girl, I used to walk hand in hand or arm in arm with my friends at school; we all did it; and it never led to anything sexual. Women are generally allowed to act more affectionately by society than men are - hence, I suppose, all the contact sports men indulge in.
...and even so, I don't know how women professing love for one another is "prurient".
To me, the function of the whole attraction thing and the fact that the vampire is beautiful, adds to how treacherous this particular vampire is supposed to be; for me, the whole story revolved around how deviously the vampires acted in order to deceive their victims; a bit like the snake that mesmerizes its victim before it strikes.
Oh, and something just struck me - when they talk about "breast" in this text, they mean "chest" - the exact spot is given as at the base of the throat; just in case 'breast' was being construed as being the kind of breast that denotes the female mammary organ.
...and in any case, all that aside, what's wrong with sex, and what is wrong with depicting it in literature?
On another level, a Freudian or Jungian level, I would say that the narrator represents the ego, and Carmilla the id.
Carmilla represents the 'dark side' of everyone's own nature, or, she represents that which tempts but eventually drains us. This need not be sex; it can be any addiction or vice.
What is indeed rather sexist about the novella, is that it buys into a stereotype in that the victims are predominantly (but not exclusively) women. (Because women make easier targets, supposedly - they are portrayed as the "weaker" sex.) But keep in mind this was published around the mid-Victorian era, so par for the course.
Generally in folklore though, when the vampire or succubus-like creature is female, the victim tends to be male, and then it is indeed intended to represent a sexual thrall that the creature casts over the man; in fact, it was one of the devices used by the church with which to vilify women and sexuality.
Carmilla represents the 'dark side' of everyone's own nature, or, she represents that which tempts but eventually drains us. This need not be sex; it can be any addiction or vice.
What is indeed rather sexist about the novella, is that it buys into a stereotype in that the victims are predominantly (but not exclusively) women. (Because women make easier targets, supposedly - they are portrayed as the "weaker" sex.) But keep in mind this was published around the mid-Victorian era, so par for the course.
Generally in folklore though, when the vampire or succubus-like creature is female, the victim tends to be male, and then it is indeed intended to represent a sexual thrall that the creature casts over the man; in fact, it was one of the devices used by the church with which to vilify women and sexuality.
Another aspect which I had meant to mention, is the "you will die for me" aspect, which can of course be seen on different levels. The narrator obviously saw it metaphorically whereas Carmilla meant it oh so literally.
However, these days, the connection between death and sex is of course well known - I am not sure if death and sex were seen as metaphors for one another before Jung and Freud, but I do seem to remember that they were, and of course, lovers have always, through the annals of history said that "I will die for you", so I found that little touch almost humorous - though it was obviously meant to be ominous and melodramatic at the time, if the reader started to glean the 'true' context.
No doubt the reader was supposed to "see through" Carmilla before the narrator does, in order to raise the tension, but with the sophistication of the modern reader, it becomes almost a bit unbearable. This is of course not Le Fanu's fault - the novel is well-enough constructed, and I am sure it worked very well at the time that it was written.
However, these days, the connection between death and sex is of course well known - I am not sure if death and sex were seen as metaphors for one another before Jung and Freud, but I do seem to remember that they were, and of course, lovers have always, through the annals of history said that "I will die for you", so I found that little touch almost humorous - though it was obviously meant to be ominous and melodramatic at the time, if the reader started to glean the 'true' context.
No doubt the reader was supposed to "see through" Carmilla before the narrator does, in order to raise the tension, but with the sophistication of the modern reader, it becomes almost a bit unbearable. This is of course not Le Fanu's fault - the novel is well-enough constructed, and I am sure it worked very well at the time that it was written.
I like your call outs here, wish my brain were not mush right now as I'd like to provide more discussion. (Doing a read-a-thon today.)
Have you seen anything about public reception of the book at the time? I'm not finding much of anything. (Didn't someone say on one of our many threads that prosecution for obscenity was considered but dropped because Carmilla wasn't human? I'm not seeing that anywhere. But Oscar Wilde was sent to prison for homosexual acts in 1897; Carmilla was published in 1871, and I thought the sexual undertones came through crystal clear (Laura mentions a couple of times that she was embarrassed by Carmilla's affections), although Derek is right in that this is slash, not LGBT, given that it is written by a straight man pushing the envelope.
Overall, Carmilla is such a perfect vampire! Her aristocratic selfishness, her disregard for all lives not her own, her deceit, her sexuality, her strength, her relentless hunting... Honestly, I had not remembered it clearly and it was a very fun read as vampire fiction. (I also loved the 'you must die for me' attitude; it summed her up completely as a predator.)
Also, (and I am stealing this a little from a thread I saw out on the web somewhere and do not remember, but it confirmed my own thoughts) Laura seems a bit the unreliable narrator, there at the end, does she not?
The following Spring my father took me a tour through Italy. We remained away for more than a year. It was long before the terror of recent events subsided; and to this hour the image of Carmilla returns to memory with ambiguous alternations--sometimes the playful, languid, beautiful girl; sometimes the writhing fiend I saw in the ruined church; and often from a reverie I have started, fancying I heard the light step of Carmilla at the drawing room door.
I had that delightful shiver there, like this is not over. Either that Carmilla could possibly rise, or that perhaps Laura succumbed after all? May just be me, but I loved it.
Have you seen anything about public reception of the book at the time? I'm not finding much of anything. (Didn't someone say on one of our many threads that prosecution for obscenity was considered but dropped because Carmilla wasn't human? I'm not seeing that anywhere. But Oscar Wilde was sent to prison for homosexual acts in 1897; Carmilla was published in 1871, and I thought the sexual undertones came through crystal clear (Laura mentions a couple of times that she was embarrassed by Carmilla's affections), although Derek is right in that this is slash, not LGBT, given that it is written by a straight man pushing the envelope.
Overall, Carmilla is such a perfect vampire! Her aristocratic selfishness, her disregard for all lives not her own, her deceit, her sexuality, her strength, her relentless hunting... Honestly, I had not remembered it clearly and it was a very fun read as vampire fiction. (I also loved the 'you must die for me' attitude; it summed her up completely as a predator.)
Also, (and I am stealing this a little from a thread I saw out on the web somewhere and do not remember, but it confirmed my own thoughts) Laura seems a bit the unreliable narrator, there at the end, does she not?
The following Spring my father took me a tour through Italy. We remained away for more than a year. It was long before the terror of recent events subsided; and to this hour the image of Carmilla returns to memory with ambiguous alternations--sometimes the playful, languid, beautiful girl; sometimes the writhing fiend I saw in the ruined church; and often from a reverie I have started, fancying I heard the light step of Carmilla at the drawing room door.
I had that delightful shiver there, like this is not over. Either that Carmilla could possibly rise, or that perhaps Laura succumbed after all? May just be me, but I loved it.
Yeah, there definitely is a glamor to a beautiful, masterful vampire, isn't there? Regarding the narration, I had wondered who she was writing this whole narration to - some aristocratic woman, judging by how she addresses her. It would have been cool, if she - the narrator, was now a deceitful vampire, tricking people into exposing their necks for her. :)
But still, I don't like the idea of dismissing this just because it is supposedly "prurient" and because it was written by a man. The implication is that women cannot write M/M GLBT, and yet I know that many of them do, and are read and enjoyed by male gays, so why can the reverse not be true? As a woman, I don't see anything offensive in Le Fanu's story beyond the unpleasant little detail that, you know, C is actually a vampire literally sucking her friends dry...
Isn't that so true of many sexual and non-sexual relationships, though? Where one person sucks the other one dry on an emotional level?
Ok, but back to the 'prurient'; in case anybody didn't know what "prurient" prose looks like, here is a good example: ;)
(view spoiler)
Guess where that came from? ;) I deliberately kept to the less juicy bits, because, you know, this is not an erotica group...
It's funny, though, what different people find sexy in literature. It looks like what is sexy for one person and what is sexy for another, is not the same thing. The material in my spoiler leaves me far more cold than the material in this novella, truth be told... I've never been too impressed with lit that focuses too much on the physical - I went through a stage where I read some....really smutty erotica that crosses all sorts of lines, out of curiosity, and my final verdict on it is : "meh".
In any case: what I am trying to say is that depicting sexuality in literature is not the same as writing smut/erotica. In smut/erotica, the entire narration focuses on sexual feelings and acts. I can give another example of 'real' smut to make my point - and this time I will post the intro to the "story" (a 'lesbian' one). It starts off very.... physical : (view spoiler) I *spoilered* it a bit. :P
But still, I don't like the idea of dismissing this just because it is supposedly "prurient" and because it was written by a man. The implication is that women cannot write M/M GLBT, and yet I know that many of them do, and are read and enjoyed by male gays, so why can the reverse not be true? As a woman, I don't see anything offensive in Le Fanu's story beyond the unpleasant little detail that, you know, C is actually a vampire literally sucking her friends dry...
Isn't that so true of many sexual and non-sexual relationships, though? Where one person sucks the other one dry on an emotional level?
Ok, but back to the 'prurient'; in case anybody didn't know what "prurient" prose looks like, here is a good example: ;)
(view spoiler)
Guess where that came from? ;) I deliberately kept to the less juicy bits, because, you know, this is not an erotica group...
It's funny, though, what different people find sexy in literature. It looks like what is sexy for one person and what is sexy for another, is not the same thing. The material in my spoiler leaves me far more cold than the material in this novella, truth be told... I've never been too impressed with lit that focuses too much on the physical - I went through a stage where I read some....really smutty erotica that crosses all sorts of lines, out of curiosity, and my final verdict on it is : "meh".
In any case: what I am trying to say is that depicting sexuality in literature is not the same as writing smut/erotica. In smut/erotica, the entire narration focuses on sexual feelings and acts. I can give another example of 'real' smut to make my point - and this time I will post the intro to the "story" (a 'lesbian' one). It starts off very.... physical : (view spoiler) I *spoilered* it a bit. :P
Also, if the depiction of 'love' and passionate attraction makes literature 'bad', then surely this must be confined to the dregs (and yet it can be found as a 'set work' in secondary schools the world over):
(view spoiler)
(view spoiler)
Traveller wrote: "But still, I don't like the idea of dismissing this just because it is supposedly "prurient" and because it was written by a man. The implication is that women cannot write M/M GLBT, and yet I know that many of them do, and are read and enjoyed by male gays, so why can the reverse not be true? As a woman, I don't see anything offensive in Le Fanu's story beyond the unpleasant little detail that, you know, C is actually a vampire literally sucking her friends dry..."
I agree with you on the prurient point, and even if Le Fanu intended prurience, he hit a deeper reality, which you have pointed out, that lovers really do prey on each other, and not infrequently.
The only distinction I would make is between actual GLBT literature written by people with real knowledge of GLBT people and community (including, say, a queer woman writing about gay relationships in fiction) vs the slash community (including straight women writing m/m romance). I make this distinction specifically because I have seen many comments by GLBT people protesting slash for various reasons, so I don't think it is accurate or probably respectful to call it GLBT.
Carmilla is definitely slash fiction, not GLBT. I think a GLBT critic would point out that Carmilla is a monster and her bisexuality is repudiated along with her vampirism.
I agree with you on the prurient point, and even if Le Fanu intended prurience, he hit a deeper reality, which you have pointed out, that lovers really do prey on each other, and not infrequently.
The only distinction I would make is between actual GLBT literature written by people with real knowledge of GLBT people and community (including, say, a queer woman writing about gay relationships in fiction) vs the slash community (including straight women writing m/m romance). I make this distinction specifically because I have seen many comments by GLBT people protesting slash for various reasons, so I don't think it is accurate or probably respectful to call it GLBT.
Carmilla is definitely slash fiction, not GLBT. I think a GLBT critic would point out that Carmilla is a monster and her bisexuality is repudiated along with her vampirism.
Hmmm, though, the initial remark was 'lesbian'. What exactly is lesbian? What exactly is a gay person? Does that include bi people? ...and if not, why not?
After all, GLBT stands for: "Gay, Bisexual, Lesbian, or Transgender".
I know there are subcultures, but I don't think any subculture should try and claim the GLBT label for themselves.
...it's rather similar to that syntactic bugbear "normality". Now, exactly who falls within that label and who falls outside of it?
I'm not for making boundaries too narrow. I admit that I haven't researched Le Fanu's orientation, and I have to leave the internet for a bit, but yeah, although I said myself earlier that I don't agree with the reviews who called this a pioneer in lesbian lit, it's more for other reasons, such as that it doesn't pioneer lesbian attraction in literature, (because it doesn't- "pioneer" means "one of the first" ) rather than that I'd want to make my distinctions too narrow.
Of course, it's not "lesbian lit" in the sense of lit written by lesbians. But I blame the reviewers who labelled it there, rather than Le Fanu or the story, since I very much doubt that Le Fanu would have made any such claims, publicly or privately.
Bottom line: No, it's not a pioneer in lesbian lit, but not because it's too prurient, but because it was not written by a lesbian, and it doesn't pioneer the phenomenon either.
After all, GLBT stands for: "Gay, Bisexual, Lesbian, or Transgender".
I know there are subcultures, but I don't think any subculture should try and claim the GLBT label for themselves.
...it's rather similar to that syntactic bugbear "normality". Now, exactly who falls within that label and who falls outside of it?
I'm not for making boundaries too narrow. I admit that I haven't researched Le Fanu's orientation, and I have to leave the internet for a bit, but yeah, although I said myself earlier that I don't agree with the reviews who called this a pioneer in lesbian lit, it's more for other reasons, such as that it doesn't pioneer lesbian attraction in literature, (because it doesn't- "pioneer" means "one of the first" ) rather than that I'd want to make my distinctions too narrow.
Of course, it's not "lesbian lit" in the sense of lit written by lesbians. But I blame the reviewers who labelled it there, rather than Le Fanu or the story, since I very much doubt that Le Fanu would have made any such claims, publicly or privately.
Bottom line: No, it's not a pioneer in lesbian lit, but not because it's too prurient, but because it was not written by a lesbian, and it doesn't pioneer the phenomenon either.
Traveller wrote: "I know there are subcultures, but I don't think any subculture should try and claim the GLBT label for themselves."
I agree with you there, but by definition it does exclude straight people (which Le Fanu appears to have been).
Traveller wrote: "Bottom line: No, it's not a pioneer in lesbian lit, but not because it's too prurient, but because it was not written by a lesbian, and it doesn't pioneer the phenomenon either. "
Agree totally.
I agree with you there, but by definition it does exclude straight people (which Le Fanu appears to have been).
Traveller wrote: "Bottom line: No, it's not a pioneer in lesbian lit, but not because it's too prurient, but because it was not written by a lesbian, and it doesn't pioneer the phenomenon either. "
Agree totally.

Exactly, Traveller! At this point I was like, yawn, make people stupid to add suspense.