Homer's The Odyssey, translated by Emily Wilson discussion
General
>
Members' Reviews
message 1:
by
Kris
(last edited Feb 26, 2018 09:14AM)
(new)
Nov 30, 2017 08:11PM

reply
|
flag

Did you mean our own reviews or professional reviews?
Since I joined goodreads about two years ago, I have been posting reviews of books I read because it's the only way I can remember what I've read! I've got a couple of book reviews that are relevant to this thread, but I hesitate to post them in case you want professional reviews only.
Hi Tamara: I meant reviews written by group members -- I think it's great for members to share their reviews. It's another way to inform our discussions. So please do post links to your reviews!

Classical Literature: An Epic Journey from Homer to Virgil and Beyond by Richard Jenkyns
https://www.goodreads.com/review/show...
The Iliad: A New Translation by Caroline Alexander
https://www.goodreads.com/review/show...
The Lost Books of The Odyssey by Zachary Mason
https://www.goodreads.com/review/show...
And if anyone is interested in retellings, one of the best novels I read all year was Ransom by David Malouf about Priam's meeting with Achilles to retrieve Hektor's body.
https://www.goodreads.com/review/show...
I also read Why Homer Matters by Adam Nicolson. I must have read it before I started writing book reviews, so I don't remember it other than that I enjoyed it. (The memory fadeth fast!) I might re-read it since you mentioned it in another thread.
I love mythology, especially Greek mythology, and especially anything Homer. So I'm hoping others will post their reviews because I would love to get their take on relevant books so I can expand my reading list in this area.
Thanks.

Thanks for posting these links, Tamara! As you know I'm also a big fan of Ransom.
Whoa, I feel taken aback that I did not know about Caroline Alexander's translation of The Iliad. Emily Wilson seems like such a groundbreaker, and is, but I hadn't realized a woman had already translated The Iliad. I have to say I totally love the Iliad. Even the catalog of ships. I will be buying this translation now.

Classical Literature: An Epic Journey from Homer to Virgil and Beyond by Richard Jenkyns
https://www.goodreads.com/review/show......"
Tamara, I heartily agree with your inclusion of Ransom. I would also add The Song of Achilles byMadeline Miller.
Regarding Caroline Alexander, Prior to her translation of The Iliad, consider her non-fiction work The War That Killed Achilles: The True Story Of Homer's Iliad And The Trojan War.

Lawyer, thanks for the reminder about Alexander's The War that Killed Achilles. I knew about it but for whatever reason had forgotten to add it to my list. Your message prompted me to include it.
I've read Miller's Song of Achilles and although I enjoyed it, I didn't think it was nearly as strong as Ransom.
Thanks, again.
Great discussion and recommendations here -- thanks so much for posting reviews too. I'm hoping to be able to read them soon, and to add more books to our group shelves.


My review:
https://www.goodreads.com/review/show...

My review:
https://www.goodreads.com/review/show..."
This sounds really good. I think I should wait until I read the original since it's been far too long. Then I'll be better able to see the comparisons.

https://www.goodreads.com/review/show...

That's a good idea. You'll have a much better appreciation of it when you see how he plays with the original.

I just finished An Odyssey: A Father, a Son, and an Epic by Daniel Mendelsohn. It is a brilliant combination of critical analysis of Homer's Odyssey, a family memoir, and a travelogue.
In the process of conducting a seminar on Homer's Odyssey, Mendelsohn interrogates his own relationship with his father. I thought it was an amazing book and gave it 5 stars.
My review on goodreads
https://www.goodreads.com/review/show...
I'm so excited that you had this reaction to Mendelsohn's book, Tamara. It's been on my to-read list. Will definitely read it soon.


The War That Killed Achilles: The True Story of Homer's Iliad and the Trojan War by Caroline Alexander.
My review
https://www.goodreads.com/review/show...




I haven't read it. But it looks interesting. I'm adding it to my ever expanding gotta read list.
Thanks for the recommendation.

Hmm, yes, the TBR piles...
*looks nervously around the room*


That's exactly how I feel!
I was a professor of English for a number of years before moving to administration. I retired 5 years ago.
I keep thinking I want to go back to school to study anthropology or archaeology or classical studies. I also want to learn to read Egyptian hieroglyphics. And then there are several poems in English I want to memorize. And then there's the recording from the Epic of Gilgamesh in ancient Babylonian from the University of London. I have it book marked and keep meaning to memorize it so I can conjure up the words at a moment's notice. Wouldn't it be amazing to be able to recite selections from Gilgamesh in the ancient Babylonian?
Decisions, decisions, decisions. I can't make up my mind what I want to be when I grow up!
Meanwhile, I'm just going to read and read and read.


Sue, if you want to read The Epic of Gilgamesh, I highly recommend the Stephen Mitchell translation. Gilgamesh: A New English Version

Mitchell seems more like a craftsman that sculpts previous translations into "smoother" English. It would make sense to read a version written by a person that can actually read the original clay tables!

Mitchell seems more like a craftsman that sculpts previous translations into "smoother" Eng..."
The Epic of Gilgamesh is one of those stories I have had to revisit in several versions across the years, from scholarly to cartoon to audio. I've not looked closely, but my impression is the story has shifted as archeological work has revealed more tablets? Anyone know if that is true, or just faulty memory on my part, or....?
Incidentally, the cartoon version was in a collection of classics done in that format, and surprisingly was one of the better versions I recall now and reinforced/amplified by later encounters in more traditional format. I'd have to do some searching to reconstruct its name; I don't think I kept a record at the time.

If I recall correctly it is very complex with several different versions from different time periods - some with overlaps and others extremely fragmented. Occasionally archaeology turns up a new fragment and thereby adding another piece to the story. It is quite a puzzle and perhaps that is why it is so enticing in its many versions? I would love to check out the cartoon version you are referring to, Lily! :)

Mitchell seems more like a craftsman that sculpts previous translations into "smoother" Eng..."
Who would you recommend for this, Haaze?
Tamara wrote: "Sue wrote: "You've reminded me, The Epic of Gilgamesh is on my list too. And I do want to read more classical works, but then Pepys' diary is beckoning too. So many books of so many eras."
Sue, if..."
That's the version I bought and have waiting on my shelf.

Mitchell seems more like a craftsman that sculpts previous translations into ..."
I think I saw excerpts from the cartoon version once purely by chance on TV which may be what got me interested in reading this again. I believe I read at least some of this back in my college days but that was almost 50 years ago now so I remember nothing of it and I'm sure new discoveries have been made.
I notice I have also kept my old copy of Lattimore's Hesiod which sold way back then (hardcover) for $3.95.



Alexander's "War That Killed Achilles" was incredibly informative. "She was, as I recall, a fan of the Lattimore Illiad translation.) But had not heard of the Nicolson or the Hanson. So - yes - the TBR stack grows ever heavenward. Thank you to the group members who suggested them!
A digression, but Nicolson's "Seize the Fire" is hands - down the best book about the Battle of Trafalgar, IMHO. So...I'm eager to read his work on Homer!

I wonder what drove her to try a hand at her own translation.
Caroline Alexander -- See list of books.

I just finished An Odyssey: A Father, a Son, and an Epic by Daniel Mendelsohn. It is a brilliant combination of critical ..."
Yes, i thought it was brilliant too, have still not had time to write a review, but will get there!

It's quite a challenge to figure out who, when, where, and what is happening. But what blew my mind was the poetry. Absolutely stunning.
My review
https://www.goodreads.com/review/show...

Of less interest: in search of the Trojan war, The Decipherment of Linear B, Schliemann Of Troy, Alberto Manguel's biography of the Iliad and Odyssey
More relevant: Ancient Greek Literature

My review
https://www.goodreads.com/review/show...



I adore some of the passages for how she translated the fingers of the dawn, it reminds me of fallopian tubes and renewing life for some reason.
The majority of her language just doesn't have the poetic feeling of Fitzgerald's. Perhaps hers is more beautiful for the passages that include women rather than as a translation as a whole?


Disappointing--mainly because of inconsistencies and inaccuracies.
My review: https://www.goodreads.com/review/show...

Having stumbled across this group (and Goodreads generally) only recently, and liked reading the original discussions, and begun posting some thoughts, Lyn Elliot and Sue were kind enough to post that they were reading them.
Also, I notice that after I joined this group recently, I was one of 199 members; there are now 201, so a couple of people must only very recently have joined or rejoined.
So, in hope this is an appropriate place to mention them, my thoughts about 3 other books related to this group and its subject, the one I have most to say about taking up the rest of this post, the other two in a separate post to keep length manageable.
Emily Wilson's translation of Homer's other epic, the Iliad, is now published and on sale, even if it has not yet reached my local Waterstones.
Within the last week or so, reviews and articles about it have appeared in many publications that can be read on the internet. These include an article by the translator herself for the Daily Telegraph, and favourable reviews in the Guardian, New York Times, Washington Post and Spectator. From the last of these, by poet and classicist AE Stallings (female), I learn that in Ancient times it was customary for those performing Homer's poems for an audience to dress up for it. Traditionally, they wore a blue crown (for the colour of the sea) to recite the Odyssey, and a red crown (blood!) for the Iliad. There is also an interview with Emily Wilson in 'Esquire', from which I learn that the learned Professor has at least 4 tattoos, all with a Greek Mythology theme, including 2 of Achilles' horses from the Iliad. I don't know where on her body and that's possibly not my business.
Of course, you can't please everyone. There is a much less positive review on the 'Compact' website, whose authoress, employing suitably Homeric metaphors, complains that Emily W 'drags her translation behind her chariot' and 'sacks' Homer, and lets too much colloquialism and her own modern liberal attitudes get into her translation, obscuring the original poem.
Although, as I have said, the Spectator review is very favourable, the comments posted below it by Spectator readers who had read Emily Wilson's Odyssey, and/or articles by her about translating Homer, are mostly hostile, for the same reasons as the Compact review above, and because Emily W has been described, and I think described herself, as a 'feminist', and is therefore viewed with suspicion.
There are indeed lectures by and interviews with Professor Wilson on YouTube from within the past few years in which she has used some of the Critical Race Theory / leftie jargon that I understand has become trendy or compulsory within academia lately: acknowledging her 'white privilege'; detecting 'colonialism' in the Odyssey and treating that as a Bad Thing; and using the less clear and more long-winded but politically correct terms 'enslavers' and 'enslaved people' for masters and slaves.
Personally, I am so right-wing I am almost a vampire, so all this ought to make me feel dubious about her work.
However, Professor Wilson is a sufficiently intelligent person, and good translator, to judge by her Odyssey, that I doubt she would let herself become completely the prisoner of an ideology. I shall be very surprised if what she gives us is simply 'The Iliad by Robyn Di Angelo' and am definitely prepared to give her new translation a chance.
The beginning of the Audiobook version of her Iliad, read by American actress (mainly theatre) and singer Audra Macdonald may be sampled on Amazon, and it sounds really good, definitely making an impact.
On the other hand, reviews indicate that the book version has about 100 pages of Emily Wilson's Introduction and notes; I don't know how much, if any, of these are included in the Audiobook, but I am sure you lose many of them.
Books mentioned in this topic
Ithaca (other topics)Circe (other topics)
Omeros (other topics)
An Odyssey: A Father, a Son, and an Epic (other topics)
Gilgamesh: A New English Version (other topics)
More...
Authors mentioned in this topic
Patrick Dillon (other topics)Madeline Miller (other topics)
Derek Walcott (other topics)
Daniel Mendelsohn (other topics)
Caroline Alexander (other topics)
More...