Netherlands & Flanders group discussion
Listopia: Stem op gelezen boeken
>
Grappige Listopia's...
date
newest »


Valt me op dat als een schrijver een naam als titel gebruikt, dat ze dat dan ook vaker doen:
Siebelink heeft 3 boeken: Vera, Oscar en Margaretha
en Annie M.G. Schmidt heeft natuurlijk Otje, Ibbeltje en Minoes....

Valt me op dat als een schrijver een naam als titel gebruikt, dat ze dat dan ook vaker doen:
Siebelink..."
Gut, aan Annie M.G. Schmidt had ik nog helemaal niet gedacht. Maar je hebt absoluut gelijk natuurlijk. Leuk!
Ik had ook op mijn eigen GR boekenplanken gekeken (weet niet of je mijn bericht gezien had bij de Listopia) en daar de nodige boeken gezien die nog niet op de lijst stonden. Leuk vond ik onder andere dat bij sommige vertalingen in het Nederlands een enkele naam is gebruikt, zoals bijvoorbeeld Liza, terwijl hetzelfde boek in een Engelse vertaling een titel heeft waar niet eens een naam in voorkomt.

Heb zelf ook nog een aantal toevoegingen:
Caesarion van Tommy Wieringa
Kenau van Tessa de Loo
Gijp van Michel van Egmond
Magnus van Arjen Lubach
Stoner van John Williams
Fanny van Marcellus Emants
Beatrijs
En volgens mij heeft het ´nieuwe´ book van John Williams weer een hele korte titel, maar welke is me even ontschoten....

The Armchair Traveler's Guide to Abodes of Literature
City Streets
Houses
Hotels and their names
Books With Place Names in the Title
Books About Hotels


Er is er trouwens nog eentje, een latere: Books With Body Parts In The Titles

Hieraan gerelateerd zijn bijvoorbeeld:
Book Titles That Begin With Numbers
Nothing but Numbers
A Position of One's Own: First, Second... Last
Great books with numbers in their titles
Five, Four, Three, Two, One-READ!
Numbers Game
Ordinal Numbers

Vertalingen mogen ook, zolang het zelfstandig naamwoord 'leven'/'levens' maar in de titel voorkomt (dus niet het werkwoord 'leven'), maar samengestelde zelfstandignaamwoorden (zoals bijvoorbeeld 'levensader') zijn niet toegestaan.

Fire Burns, Wind Blows, Rain Falls...

Zie Inside Your Wardrobe . 't Is wel een echte hersenkraker trouwens, want makkelijk is anders...

Toen ik begon met stemmen op They Died too Young dacht ik dat het slechts een paar stemmen voor een paar titels zouden worden. Maar toen ik begon te spitten in mijn eigen boeken bleek dat ik het maximale aantal van 100 titels op deze Listopia kon zetten.... Je ontkomt er dan niet aan om je af te vragen of genialiteit samenhangt met (te) jong overlijden....

Afgezien van 'de Boer', 'Visser', 'Brouwer' en 'Bakker' kon ik in het Nederlands zo gauw niets bedenken (ik heb niets van 'Molenaar' bijvoorbeeld en 'Koning' is niet echt een beroep). Wel heb ik Annie M.G. Schmidt toegevoegd.
Zet overigens wel even een Engelse vertaling van het beroep in het vakje 'Why you added this book', want niet iedereen snapt anders welk beroep het is :-)
Ik moest denken aan het rijmpje bij touwtje springen vroeger: Edelman, bedelman, dokter, pastoor, koning, keizer, schuttermajoor, soldaat, advocaat, kruidenier, officier :-)

Something old, something new, something borrowed, something blue
Met name 'borrowed' blijkt heel moeilijk te zijn voor deze lijst.

Ik had er heel lang niet naar gekeken, maar doordat er een bericht werd achtergelaten heb ik zojuist mijn laatste stem toegevoegd; helaas is 100 titels het limiet om op te kunnen stemmen/toe te kunnen voegen :-).
Booklovinglady wrote: "Dit is een hele leuke Listopia; in
All Creatures Great and Small
worden allerlei dieren genoemd, zowel hele grote als hele kleine dieren (van tijgers, krokodillen, olifanten, mammoets en dinosa..."
Inderdaad een leuke lijst, maar de criteria hadden wel wat strenger gemogen wat mij betreft. De nrs. 1 en 2, 'strays' en 'creatures', zijn geen 'animal species'. En hij staat wel erg vol met honden en katten :-)
All Creatures Great and Small
worden allerlei dieren genoemd, zowel hele grote als hele kleine dieren (van tijgers, krokodillen, olifanten, mammoets en dinosa..."
Inderdaad een leuke lijst, maar de criteria hadden wel wat strenger gemogen wat mij betreft. De nrs. 1 en 2, 'strays' en 'creatures', zijn geen 'animal species'. En hij staat wel erg vol met honden en katten :-)

Helemaal mee eens, had ik ook al gezien. Maar ach, zolang je maar lol hebt :-)

Wat te denken bijvoorbeeld van The Lost Colony, Magic Study, Gertrude McFuzz and The Big Brag, Alice in Time of The Raven. En nee, ik heb ze (helaas) niet toegevoegd, ik heb er alleen maar om gelachen ;-)

Vind het tof om door mijn gelezen boeken te gaan en deze aan zo veel mogelijk lijsten toe te voegen. Helaas heb ik nog niet zo'n indrukwekkend aantal boeken gelezen, dus ben ik meestal wel snel 'uitgelijst'.
Ik geef hierbij de voorkeur aan dit type lijsten en niet de vele 'beste ...' of 'slechtste ...' lijsten die er bestaan.
Het gaat soms zo ver dat ik me na een uurtje 'lijsten browsen' bijna schuldig voel omdat ik niet aan het lezen was, want 'zoveel te sneller kan ik weer een boek extra aan de lijsten toevoegen' :-)
Ik twijfel soms wel een beetje over de Nederlandstalige boeken... de meeste lijsten zijn zo gefocust op Engelstalige boeken dat ik me wel eens afvraag of de Nederlandstalige daar thuishoren. Je kan dan natuurlijk de Engelstalige editie toevoegen, maar dan blijft de Nederlandstalige editie zo 'zielig' zonder lijstvermeldingen achter...

't Is (van oorsprong) een Amerikaanse site, vandaar het Engels, maar tegenwoordig is de site ook in vele niet-Engelstalige landen bekend. Dus is zou zeggen, gewoon Nederlandstalig toevoegen (ook al blijven de Engelstalige landen natuurlijk verreweg in de meerderheid); dat doe ik ook. 't Is immers wereldwijd.

Most Inaccurate Historical Fiction het leven zag...

Books mentioned in this topic
Life is a Circus Run by a Platypus (other topics)Eating People Is Wrong (other topics)
The Raven (other topics)
Gertrude McFuzz and The Big Brag (other topics)
Magic Study (other topics)
More...
Zelf heb ik hier in ieder geval plezier aan beleefd... ;-) Ik zal dan ook proberen grappige lijsten die ik tegenkom te vermelden. En mocht iemand anders iets zien: Een tip toevoegen mag altijd natuurlijk.