彡TrAnSLatOrs彡 discussion
彡TeXts彡
>
ღ نص ديني/religious text/2ღ
date
newest »

message 1:
by
Escada
(last edited Sep 05, 2009 07:05PM)
(new)
Sep 05, 2009 07:01PM

reply
|
flag

سنقسمه الى 5 جمل كي تكون ترجمته أسهل
ليختر كل واحد جمله ويترجمها
1.الإيمان بالقدر يكسب النفس الرضا عن الله عز و جل ويحسن الظن به فتنشرح نفسه ويطمئن قلبه و يحسن الظن بربه وغير ذلك من الأثارالعظيمة
2.نضرب لذلك مثل :القدر معناه أنك تعلم أنك من هذا الملك و أنت ملك الله أمرك بيد الله هو الذي يدبر لك و هو الذي يرعى أمورك
3. فهذا مثل لو أن اناس في سفينة أو في سيارة أو طائرة وهم يشعرون أن قائدهم متمكن و قدير و متمرس و حاذر فتجد عندهم إطمئنان لقيادته
4.لكن لو أنهم يشعرون أن قائدهم أرعن أو ليس عنده خبرة أو كذا أو يشرب الخمر تجد عندهم خوف لأن أمرهم و مصيرهم بيد شخص لا يثقون به
5.فالله حكيم خبير وبالمؤمنين رؤوف رحيم فالمؤمن واثق بقدر الله يسعى إلى مرضاته و يعلم أنه أرحم به من أمه وغيره

4. But in the case that their master have no experience or he's thoughtless or drunken, the passengers will be afraid because their destiny is in untrusted person' hand.
آمل التعليق على ترجمتي هي ترجمة سريعه تنتظر تفاعلكم ونقدكم فلاتحرمونا

كم أتمنى أن يكون هناك طريقة لتعليم الصفحة
حتى نتذكر أن نعود إليها مرة أخرى
:)

2.For instance, destiy means that you belong to this world which is in Allah' possession so your destiny is in His hand He who manage your affairs.
your comments PLEASE!!!!!!
help me in the last one 5

ما هو الهدف من الترجمة
هل هو مجرد التدرب؟
أم أن هناك كتاب أو مقالة مميزة نود نقلها إلى ثقافة أخرى؟

.الإيمان بالقدر يكسب النفس الرضا عن الله عز و جل ويحسن الظن به فتنشرح نفسه ويطمئن قلبه و يحسن الظن بربه
وغير ذلك من الأثارالعظيمة
كما قلت من قبل النص العربي يحتاج إلى مراجعة وتنقيح لذا أعدت كتابته كما يلي
من الأثار العظيمة للإيمان بالقدر هو أنه يكسب النفس الرضا عن الله عز وجل وحسن الظن به فتنشرح النفس ويطمئن القلب
.
Believing in destiny has great effects upon our souls. It builds up satisfaction and trust in Allah that leads to flowering of the soul and soothing of the heart.

أمورك
القدر معناه أنك جزء من هذا العالم والذي هو ملك لله, فهو الذي يدبر لك وهو الذي يرعى أمورك.
Destiny means you are part of the world which is in Allah' possession; He who manages your affairs.

فتجد عندهم إطمئنان لقيادته
لكن لو أنهم يشعرون أن قائدهم أرعن أو ليس عنده خبرة أو كذا أو يشرب الخمر تجد عندهم خوف لأن أمرهم و مصيرهم بيد شخص لا يثقون به
عندما يشعر ركاب الحافلة أن قائدهم متمكن يطمئنون لقيادته, ولكن عندما يشعرون أنه قليل الخبرة أو مخمور’ ينتابهم الخوف لأن مصيرهم بيد شخص لا يثقون به
When the passengers in the vehicle think that the driver is experienced, they’d trust his driving skills. However, if they feel he has very little experience or he's drunk, they would be scared because they have no faith in him.

يسعى إلى مرضاته و يعلم أنه أرحم به من أمه وغيره
كذلك المؤمن يثق بقدر الله لأنه يعلم بأن الله حكيم خبير وبالمؤمنين رؤوف رحيم.
Similarly, the believer trusts in Allah’s destiny because he knows that Allah is the wisest, the most experienced, and the most merciful.

القدر معناه أنك جزء من هذا العالم والذي هو ملك لله, فهو الذي يدبر لك وهو الذي يرعى أمورك
من الأثار العظيمة للإيمان بالقدر هو أنه يكسب النفس الرضا عن الله عز وجل وحسن الظن به فتنشرح النفس ويطمئن القلب
عندما يشعر ركاب الحافلة أن قائدهم متمكن يطمئنون لقيادته, ولكن عندما يشعرون أنه قليل الخبرة أو مخمور’ ينتابهم الخوف لأن مصيرهم بيد شخص لا يثقون به. كذلك المؤمن يثق بقدر الله لأنه يعلم بأن الله حكيم خبير وبالمؤمنين رؤوف رحيم

Believing in destiny has great effects upon our souls. It builds up satisfaction and trust in Allah that leads to flowering of the soul and soothing of the heart.
When the passengers in the vehicle think that the driver is experienced, they’d trust his driving skills. However, if they feel he has very little experience or he's drunk, they would be scared because they have no faith in him. ٍSimilarly, the believer trusts in Allah’s destiny because he knows that Allah is the wisest, the most experienced, and the most merciful.