The Sword and Laser discussion

This topic is about
The Snow Queen
2019 Reads
>
TSQ: audio
date
newest »


I feel like a large number of the narrators I listen to have some sort of accent (relative to my northeastern US ears) for even the base story narration so I'm used to forgetting about it after the story starts.


I'm listening, and I'm struggling with it, tbh. Specifically, Archer does these weird accents (they sound so..."
I do not like Archer narration at all. and your right her accents they're awful. am enjoying the story though.

I'm listening, and I'm struggling with it, tbh. Specifically, Archer does these weird accents (they sound so..."
Yes. I too found all the accents very distracting. And what was worse, after listening for an hour, I found myself talking like Moon to my family. On the other hand, the language was beautiful & I enjoyed the exposition parts, if not the dialogues.

I'm listening, and I'm struggling with it, tbh. Specifically, Archer does these weird accents (..."
I have persevered with it (decided, based on a comment in another thread, to give it until at least 25% before giving up) and I am gradually getting more used to the accents. Still seems like a weird choice though, and I don’t think I’ll be seeking out any other books with this narrator.


I just started it the other day. It's OK, but not amazing. Honestly I went for audio book more out of covienence that being blown away by the sample.
I'm only an hour or so in and I guess I'm wasn't noticing the Scottish accents. But now that you say something it does ring a bell.
I wonder if it will bother me for the rest of the book now. If so, I know who to blame. :-D
I'm only an hour or so in and I guess I'm wasn't noticing the Scottish accents. But now that you say something it does ring a bell.
I wonder if it will bother me for the rest of the book now. If so, I know who to blame. :-D


(I've had a similar issue in the past with audiobook narrators saying 'buoy' as 'boo-ee' instead of 'boy')


Thats cause Mericans don't speak English!
;-)

When I lived in Chicago I went to a production of a Shakespeares play in which all the accents were American (the Barbarians were Texan)... Worked perfectly..
Currently listening to Black Leiopard, Red Wolf which has wonderful narration from Dion Graham who give the book a real feel of Africa.

As an American, I certainly pronounced it "boo-ee" growing up, but joined the Navy and found out the pronunciation among people who deal with the things professionally is much closer to "boy," even in the US.
As for dictionaries, they usually reflect the actual usage and pronunciation of the times rather than telling you the "right" way to do things. I don't think I've ever heard that word pronounced as anything other than 'key.'

(I've had a similar issue in..."
I caught that too. I've noticed that the QC process for audiobooks seems to be lacking. I hear narrators redo a line sometimes & it doesn't get edited out. Catching errors like pronouncing quay wrong should also be part of the process. I'm regularly rolling my eyes at narrators.

The narrator, Ellen Archer is a very highly accomplished voice artist. She's not a Brit, so I don't know why she went with Scottish and Russian accents lol.
Regardless, I'm really enjoying her performance.


Then they arrived on the planet and met the people who talk like Yoda and... nope.
DNF. A shame. I might try this again if I ever see a paperback copy going cheap (or if it becomes available in ebook in the UK) but the audiobook has defeated me! :(

I'm still trying to get my way through the audio book but it may be one of the few I end up returning.
I'm listening, and I'm struggling with it, tbh. Specifically, Archer does these weird accents (they sound sort-of Scottish) for several characters, which I find really distracting.
Has anyone else found the same thing? Did you get used to it?