Fanatieke Nederlandse Lezers discussion
note: This topic has been closed to new comments.
Archief 2022
>
Vragen over de opdrachten/challenge
message 1:
by
Evi
(new)
Dec 31, 2021 02:59AM

reply
|
flag

mag je boeken waarin je dit jaar begonnen bent, maar die je pas in 2022 uitleest meetellen voor de challenge?


Dank, en goed om te weten, daar het boek dat ik nu lees in een opdracht past....

Oh dit is fijn! Ik ben nu bezig in een boek van 1275 bladzijden, ik hoop dat ie ergens in de challenge past 😊


De serie hoeft nog niet afgelopen te zijn, zolang het nieuwe deel pas na 2022 wordt gepubliceerd.

De ..."
ohja, je moet inderdaad alle delen tot en met 2022 dan lezen. Dank je!
Twee vragen bij een opdracht:
1) mogen de Nederlandse woorden bij opdracht 13 ook vertaald naar een andere taal gebruikt worden en
2) mogen ze 'verbogen' worden? Dat laatste geldt met name voor de kolom met bijvoeglijke naamwoorden, zodat je goede ipv goed kunt gebruiken?
1) mogen de Nederlandse woorden bij opdracht 13 ook vertaald naar een andere taal gebruikt worden en
2) mogen ze 'verbogen' worden? Dat laatste geldt met name voor de kolom met bijvoeglijke naamwoorden, zodat je goede ipv goed kunt gebruiken?

'alle letters uit de titel' zijn dit de beginletters van elk woord in de titel of echt alle letters?

'alle letters uit de titel' zijn dit de beginletters van elk woord in de titel of echt alle letters?"
Begin letters


1) mogen de Nederlandse woorden bij opdracht 13 ook vertaald naar een andere taal gebruikt worden en
2) mogen ze 'verbogen' worden? Dat laatste geldt met name voor d..."
Ja de worden mogen vertaald worden en de bijvoeglijke naamwoorden hoeven inderdaad ook niet exact hetzelfde te zijn, dus als er een -e achter aan komt is dat nog steeds goed

'alle letters uit de titel' zijn dit de beginletters van elk woord in de titel of echt alle letters?"
Begin letters"
Bij deze bedoelde ik wel alle letters in de titel, dus niet alleen de begin letters.

Het moet eigenlijk wel in ieder geval een van de hoofdpersonages in een boek zijn.

'alle letters uit de titel' zijn dit de beginletters van elk woord in de titel of echt alle letters?"
Begin letters"
Bij deze bedoelde ik wel alle letters..."
Uitdagend!

Mag je hetzelfde boek voor meer opdrachten gebruiken?
Ik heb Between Two Doors gevonden voor de januari opdracht (linkje hieronder) en ik zag dat het onderdeel is van een serie (trilogie) dus ik kan ik die serie dan ook voor de serie-opdracht gebruiken? (als dat eerste deel me aanspreekt natuurlijk....)
Between Two Doors

Mag je hetzelfde boek voor meer opdrachten gebruiken?
Ik heb ..."
Nee je kan een boek maar één keer gebruiken.

Mag je hetzelfde boek voor meer opdrachten geb..."
ok, helder, dank je (vermoedde het al een beetje...).




Moet het een fysieke tocht zijn, of wordt een zoek/speurtocht naar het verleden van iemand ook goedgekeurd?

Twee boeken


Poeh, daar moest ik ook even voor de geschiedenis in duiken. Tsjetsjenië hoorde inderdaad tot de ASSR en niet de SSR. Maar dat keur ik wel gewoon goed. Zolang het boek zich afspeelt in de tijd dat de Sovjet-Unie nog bestond.

Highschool telt zeker als middelbaar onderwijs!

Moet het een fysieke tocht zijn, of wordt een zoek/speurtocht naar het verleden van iemand ook goedgekeurd?"
Een fysieke tocht moet dat zijn.

Nee elke letter mag maar een keer worden gebruikt

Nog een vraagje over opdracht 47B. Hoe kom je erachter of een boek oorspronkelijk in die taal is gepubliceerd? Ik zat aan Pachinko van Min Jin Lee te denken, maar ik kan het dus nergens terugvinden en weet dus niet in welke taal het originele boek is uitgebracht.

Toevallig weet ik dat Pachinko gewoon in het Engels is gepubliceerd.
Maar als je een vertaling van een boek leest staat er op de hoofdpagina van het boek bij de details 'Original Title' en daaraan kan je zien in welke taal het is gepubliceerd.

1) mogen de Nederlandse woorden bij opdracht 13 ook vertaald naar een andere taal gebruikt worden en
2) mogen ze 'verbogen' worden? Dat laatste geldt m..."
Hier wil ik graag op inhaken☺
Mogen de Nederlandse woorden dijk/duin/zee bij opdracht 23 ook vertaald worden naar een andere taal, en mag opdracht 52 ook in elke taal?


1) mogen de Nederlandse woorden bij opdracht 13 ook vertaald naar een andere taal gebruikt worden en
2) mogen ze 'verbogen' worden? Dat laa..."
Ja, woorden in een titel mogen altijd naar een andere taal vertaald worden. Zolang het woord de letterlijke vertaling is.

Klopt, anders wordt het te verwarrend en bij de Witcher komt dat dan net even slecht uit, maar deze mag je dan zeker gebruiken voor andere opdrachten.



Voor de opdracht "Laad en Zaad" wil ik mogelijk Liberating Sexuality: Justice Between the Sheets lezen. Het boek heeft weinig reviews en shelves dus de MPG zijn niet talrijk en 'Sexuality' staat er dus niet bij...
Vind je dat deze wel of niet voldoet en gelezen kan worden voor deze opdracht?

Gaat om de omslag ja!

Nee die tellen dan helaas niet mee

Voor de opdracht "Laad en Zaad" wil ik mogelijk Liberating Sexuality: Justice Between the Sheets lezen. Het boek heeft weinig reviews en shelves dus de MPG zijn niet tal..."
Die gaat wel overduidelijk over seksualiteit dus die keur ik goed
Mbt vraag 51, daar zou ik graag I Hate Fairyland: Book One voor lezen, maar het is wel 'Book One' (en er is ook een 'Book Two')... je voelt het al aankomen: tellen dat soort aanduidingen (volume, vol. etc) ook mee als het gaat om letters die onderdeel zijn van de titel?
(En ja, ik ga de hele FNLC 2022 trachten te vullen met graphic novels... wordt vooralsnog alleen bij de Gouden Griffel een dingetje 🙄)
(En ja, ik ga de hele FNLC 2022 trachten te vullen met graphic novels... wordt vooralsnog alleen bij de Gouden Griffel een dingetje 🙄)



Hangt er een beetje vanaf of het bij de ondertitel valt of dat het deel is van de officiële titel. Als het enige verschil tussen boek 1 en boek 2 is dat de titel ipv Vol 1, Vol 2 heet, dan telt het wel mee. Maar het ziet er naar uit de de I Hate Fairyland serie allemaal eigen titels hebben en dan zou ik alleen de titel mee laten tellen, dus zonder vol 2 etc
This topic has been frozen by the moderator. No new comments can be posted.
Books mentioned in this topic
Oorlog en terpentijn (other topics)Weihnachten mit Astrid Lindgren: Die schönsten Geschichten von Pippi Langstrumpf, Michel, Madita, den Kindern aus Bullerbü u. a (other topics)
De zus (other topics)
The Man in the High Castle (other topics)
Rondje Oostzee (other topics)
More...