The greatest virtue is to follow the Tao and the Tao alone.
The Tao is elusive and intangible. Although formless and intangible, it gives rise to form. Although vague and elusive, it gives rise to shapes. Although dark and obscure, it is the spirit, the essence, the life breath of all things.
Throughout the ages, its name has been preserved in order to recall the beginning of all things. How do I know the ways of all things at the beginning? I look inside myself and see what is within me.
Look within, because the Tao encompasses EVERYTHING, within and without. This is like the pardox mentioned in the 1st verse. This is about the mysterious All-ness of the Tao. I think about this often when I am around those of the predominant faith. Seems to me most folks don't broaden their minds enough to realize the All-ness of Everything.
The greatest virtue is to follow the Tao and the Tao alone.
The Tao is elusive and intangible. Although formless and intangible, it gives rise to form. Although vague and elusive, it gives rise to shapes. Although dark and obscure, it is the spirit, the essence, the life breath of all things.
Throughout the ages, its name has been preserved in order to recall the beginning of all things. How do I know the ways of all things at the beginning? I look inside myself and see what is within me.