Clamp discussion
Wish
>
event!
date
newest »

message 1:
by
Starbubbles, event coordinator type person
(new)
Apr 04, 2010 10:30PM

reply
|
flag
i had always thought of kohaku being a boy's name. but angel's are suppose to be gender neutral, so i guess it fits.
well, i think it was translated with female pronouns since they were marketing it for american audiences. but it says in the first bk that they aren't suppose to be boy or girl. i think they conservatived it up like they did for fruit baskets. when you compare the scans to the books, there seems to be a different level of language used. but it could also be that the social context of the original words are different in japan than america.
totally.
i'm so excited! i read the whole series again on the actual month we're reading it! yay!
i'm so excited! i read the whole series again on the actual month we're reading it! yay!
not really. when i read it through again, i couldn't see all of the scenes (since i have to read half of it online). i really need to purchase it so i can see the storyline in order. it had me really confused this time around. i kept thinking things happened at different times and with different information. grrr. then i was trying to put together when kokuyo and koryu stopped their "relationship." it was all a tad tricky