The Sword and Laser discussion

This topic is about
The Blade Itself
2010 Reads
>
TBI: Modern profanity breaks fantasy immersion??
date
newest »


And it's not like vulgarity was invented in the 20th Century.
To me, it makes it almost more realistic. I mean, they have the same language as us, why wouldn't curse words develop the same way?

@Tamahome: I have no desire to read The Steel Remains, especially after reading several reviews here at GoodReads. Not only would the profanity be overwhelming, but the explicit subject matter would be just too much for me. :)

Personally, I'm ok with normal swear words in adult fiction, but I think that made up words are good for books if you want a wider/younger audience to be able to enjoy them.

I dunno. I'm happy to see curse words slip into young adult fiction. There are certain situations that I'd agree should be shied away from, but what harm can curse words cause?

They can get the books censored. More damaging for the publisher, but there ya go. Also, as a parent I don't want my kids exposed to swear words in books. They are aware of bad words existing, but having them read a book where they're used is reinforcing their vocabulary and usage.

Yeah, I know, and I probably agree. I just don't want to.

There are people who'll try to get books censored for many silly reasons. Authors should ignore them and write what they want.
As for kids being exposed to bad language ... hey, my dad gave me Stephen King books to read when I was 12, and it didn't cause me to start cursing.


As far as the use of profanity in YA lit, I'd prefer it to not be there. I'm perfectly okay with teens reading books marketed for adults that have that language, but many readers of YA lit are much younger. I'd like to know that a book I buy for a pre-teen doesn't have that in it. (Like I said, they can pick it up and read it on their own, but I don't want to be the one giving it to them.)

Absolutely right Rick. For obvious reasons, the characters in the book and indeed the book itself is in English. Of course, any swear words must therefore be in English. Swear words are part of life and must be part of fiction if there is to be and degree of reality and immersion in a story. The curse of the prude seems to be rearing it's ugly head here methinks.


Look at Deadwood for a good example. Realistically, the characters would've been using profanities (religious themed curses), not vulgarities (those that revolve around bodily functions). But to modern sensibilities, "dammit," and "the hell you say," are pretty mild, so the writers opted to use the vulgarities to make the language as shocking today as it would've been in the 19th Century.


This conversation makes me think of BSG and 'fracking' - the overuse of that word is one of the reasons I stopped watching, it drove me crazy, but I wouldn't have been bothered if they had just used swear words.

On the other hand, though, if I'm absorbing q-wave function collapsers, names of alien worlds/fantasy cities, created fighting styles, and this particular author's name of Elves into my world; then a "drek!", "by the tears of the goddess!", or "emasculated son-of-a-Huon flame beetle!" isn't going to break my immersion any more than having to back-up a few pages to double-check the name of the third Primarch of Rhyannia that drove the Spear Teeth clan of kobolds from the copper pits during the second age of Emonia. (His name was Todd).

Ix: brilliant post. I actually read your post out loud to my wife, which is about the highest praise I can give.

That being said it has always been my belief that using the English vulgar terms is just the most accurate way of expressing what the character actually said. I.E. the character actually swore in his/her own tongue and the author, playing the role of translator, simply used the closest English equivalent.
This has always served to help not break the immersion of a book due to the use of a distasteful term.


I guess bottom line, I'm fine with profanities, as long as they are not used for the sake of using profanities.

expletives do not bother me as much as other things might, but still, what is the point of the 50-100 profanities sprinkled throughout the book?

Really guys?
I agree that it feels pretentious when authors make up their own languages or words, and i agree with the translation concept, the characters probably arent speaking english either but we need to able to tell the story. If we are looking at the historical equivalent era you would have to say maybe europe in the early 1000s, and both the s word and the f word date back then. Im sure things then, and in fantasy, are just like now, some people curse all of the time, all people curse some of the time.
Im always amazed by American "morality". Murder ok, s-word somehow damages kids souls. How many murders happen on CBS on an average prime time night, not even counting one of the CSI days? But one nipple is the end of the world. Personally, my days usually involve more nipples than murders, and i think thats proabably true for most people, at least I hope so, and i wish that for you guys too:)

I think that the best example of realistic cursing i have ever heard was in the AMAZING book The Last Stand of Fox Company. it is a really good book, and i really enjoyed it. however, when a guy got shot in the leg and was really messed up, he dropped a stream of just s- and f-words for a whole sentance. that does not bother me. what does bother me is when every 3 words there is a profanity of some sort. i mean, come on. why waste good ink. use it when you have to, and just leave it there.


but that is a perfectly cromulent word, the fact it is new to you is neither here nor there.
as a rule, i'd say i prefer "real" cursing rather than made up words, although there are exceptions - Judge Dredd's "drok!" and "frek!", for example, and i agree that in books aimed at a younger audience substitutions should be made most of the time (unless "appropriate").
as for the cultural differences, one of the best examples i've come across is the late Robert Holdstock. In Mythago Wood when an Englishman from the mid 20th century meets a prehistoric hunter gatherer in Ryhope Wood, she starts to copy his religious profanities (damn, by god, etc), creating the kind of traditional fantasy expletive (Danu's tits!, etc).

Its newness was precisely what made it stand out to me every time it was used (and it is used rather often).
On a more on-topic note, by convention, it's out of place for fantasy characters to curse as we do, in the same way it would be out of place for an actor portraying a Roman to use an American accent. Not incorrect, but it stands out.
Unlike "gormless", I got used to "fuck" and "shit" in Abercrombie quite quickly.

Its newness was precisely what made it stand out to me every time it was used (and it i..."
It is an every day slang word this side of the Atlantic. I think its use is reasonable given the author's place of residence. It is not reasonable for him to check familiarity of words with US readers for every word he uses.




Yes that's a really good example. Those mistakes, with others, did temporarily bounce me out of the Bitter Seeds narrative but didn't spoil the book too much. I wonder why he didn't get it proof read better?

The use of Chinese cursing or harsh language worked in the back-story of the world and made me feel more immersed because it helped to understand the future universe it was placed in.

Also, @Daniel, I think the Chinese swearing in Firefly would have more impact for me if it wasn't completely incomprehensible. I am fairly conversant in Mandarin and simply can't follow their toneless, badly pronounced bastardization of it -- and neither can many native speakers.


A little bit of a different take on vulgarity: http://www.youtube.com/watch?v=QZ0Ny6...

Even in GRRM when someone exclaims 'Seven!' it grates a little, though it rarely happens thankfully. :)
More fucks please. :P

Modern expletives are likely to irritate me in fantasy.
It is not so much the use of words such as, "fuck" or even the dread "C" word if appropriately used. These are good old Saxon words and the latter was, iirc, just an everyday word for the female genitalia.
However, "motherfucker" is too out of place in fantasy imho. The problem is that colloquialisms can fade out of common street usage, and date badly.
The writing seems fairly good and the tone is fairly controlled and high-minded, so why these annoying lapses into something like vulgarity? It seems to cheapen the whole thing and certainly is not indicative of the author's skill.
Is it merely supposed to be funny in its incongruity?
Whatever the purpose, I don't like it.