Second Wind Publishing discussion
featured discussions
>
Lost in the Conversation
date
newest »


I agree completely. I hate to have to be going back all the time, and running down who in the hell is speaking. You don't have that problem with really talented writers like Dutch Leonard, Cormac McCarthy and other good ones.
McCarthy is so good, he can make you hear a character speaking local dialect without going crazy with misspelling all the damned words.
Thanks,
Sumner Wilson
sumner_wilson@yahoo.com

Speaking of "professional editors," I was reading "Jude the Obscure" last night and found a glaring mistake: Hardy tells me that Jude is lying down in bed, and in the very next sentence, he has him leaving the house without making him get up from bed and redressing.
Now, how many times has "Jude the Obscure," been published over the years? Countless times, I would say. I would think that by now, some "professional editor" would have spied this mistake and amended it, but evidently not. This was no minor slip-up. Someone should have caught this baby years ago.
Coming from mortal writers this would be acceptable, but from one of Hardy's stature, this to me was damned shoddy work.
I once read "The Walking Drum," by Louis L'Amour, and found it so filled with mistakes, that by and by, I bounced it off the wall. Evidently, he had such a huge ego that no one dared tell him he was walking around without his clothes on--the same with Hardy, perhaps.
Thanks,
Sumner Wilson
sumner_wilson@yahoo.com

Norm
Sumner wrote: "Norm:
Speaking of "professional editors," I was reading "Jude the Obscure" last night and found a glaring mistake: Hardy tells me that Jude is lying down in bed, and in the very next sentence, he ..."

Heard that. Hope he didn't pay the editor out of his own pocket.
Thanks,
Sumner Wilson
sumner_wilson@yahoo.com

With respect to dialogue, however, which was the opening topic of the thread, too much "talking heads" isn't good. I normally find that I lose track after about 4 exchanges, unless they're rapid fire and short. I try to use beats as well as tags to keep things from being monotonous, but there's also something to be said for the invisibility of the word "said" in dialogue tags. The eye slides right over it, but the brain registers who's speaking. Robert B. Parker tags pages of dialogue with "said" tags, even though there are only 2 characters present. And I had to go back and look for them after reading three pages, because you really don't see them.
Terry
Terry's Place
Romance with a Twist--of Mystery


I prefer to read as well as implement an action or response rather than a standard he/she said tag. This helps to break up the dialogue, alert us who is speaking, and give insights to the characters.
Deborah
http://www.deborahjledford.com/

Books are just not that clear anyway unless you are reading brains a zombie memoir or some such novel in first person while choosing one sided dialogue. I know what anyone may be thinking right now, they’d by like oohhhh thanks a lot.

Jim was startled to see his buddy Frank rummaging through Marci's dresser. "Hey Stop that!"
Frank dropped the lacy undergarments and turned swiftly, "what are you doing here?"
"I might ask you the same question."
"You might, but the answer isn't one you want to hear."
Jim crossed his arms and leaned against the door frame, "try me."
I have a problem keeping it straight as to which of my characters is speaking. the banter between the the above to characters is quite clear but I need to learn how to do this with my writing.

Terry
Terry's Place
Romance with a Twist--of Mystery




You're absolutely right about needing to break up long dialog segments with some sort of action. The reader wants to know what the characters are doing and thinking, not just saying. If we imagine ourselves in a conversation, even we shift the phone or look around or roll our eyes. These are necessary things to interject to keep the reader engaged.

No, it's not your book. Hint: It's one in a series with a detective named Decker. Mainstream publisher, but a lot of typos.
Although, I just noticed that my Goodreads page shows that I'm still reading your book. I finished that a year ago. It was great. Obviously, I haven't been on Goodreads much for a while. Even I don't read that slowly. I'll see if I can update that.
Norm



There are situations like that where it doesn't disrupt the storytelling if I lose track. But I'm a very "visual" reader. I would still feel disoriented by not being able to imagine who's talking.

“AS IN THE FIRST WORDS?” I said when the Other’s patience won out over my own (the Other might’ve kept me waiting a minute or a millennium for all I knew), although in truth I didn’t utter the words as much as think them; not so much a telepathy as I understood it, but an exchange of thoughts as energy.
“I am your higher self,” the Other said.
“My soul?”
“If it pleases you to think of me as such. You and I are one, and we are one with creation.”
“I am he as you are he as you are me and we are all together,” I said.
The Other seemed to find my Beatle-esque evalua-tion humorous, so I read in the change in frequency of its energy.
“Quite right,” it said, the vibration of its communication feeling oddly Cockney to my life force; then, with a more familiar Midwestern twang, it added, “We are connected, you and I, through a channel, as I am connected to the Creator. And so, so are you.”
“God?”
“Yes, but not as you, in life, perceived him.”
“Angry, vengeful, demanding, white robe, long just as white beard and flowing hair.”
“A deity man created in his own image.”
“An image we needed to keep us in line. Yet over the years man certainly seems to have pushed the envelope with an absent God, like a teen thinking they can pull the wool over their parent’s eyes. Parents more concerned with their careers than with their children.”
The Other, forgoing judgment, said nothing; so I ventured: “Where am I and how long have I been here?”
“You are beyond infinity, a place where time has no meaning.”


I only skin a cat, Norm, when I need to restring my guitar!
I'm glad to participate in your discussion—it was a good one!

I think it's common sense, when and when not to use an identifier tag. As writers we sometimes forget that the reader likely isn't nearly as visual as we are, or were, when we wrote the dialogue sequence. When in doubt, include an identifier—just leave off the adverb!
Have you ever had this happen to you? Shouldn’t a professional editor have recognized the potential problem?