مقهي ريش discussion

This topic is about
عزازيل
نادي الكتاب
>
مناقشة رواية عزازيل ليوسف زيدان

هل تم التصويت لهذا الكتاب؟
لأني لا أتذكر أني رأيت التصويت؟
عموما اعتذر عن المشاركة فمنذ سنة تقريبا تصفحت الكتاب و لم أتشجع لشرائه أو قراءته
.
اتمنى للأعضاء قراءة ممتعة

لم يكن الموضوع ما أعجبني بقدر ما اعجبتني اللغة والأسلوب.
عمل يوسف زيدان في تحقيق التراث منحه القدرة على صياغة أفكاره بلغة سلسة جميلة تنتمي بحق إلى التراث.

بين تناقض النفس الغريب وسيطرة شيطانة علية
ومحاولاتة الدائمة لارتقاء بروحة
رومانسيتة الحالمة
اكثر مااعجبنى فيها انها بها اركان عدة الجانب الروحانى والرومانسى والتأريخى
عزوز صديقى.. انا سعيده جدا اننا هنناقش عزازيل.. وانا من كتر ما حبيت الرواية سميتها عزوز صديقى.. مش هقدر اكتب دلوقتى.. هدخل تانى بعد شويه اكتب رأيى فيه.. بس اتمنى ان الناس اللى مش عاجبها الكتاب تدخل وتقولينا رأيها.. ليه معجبهاش

انا بالفعل لم يعجبني الكتاب لكن سأذكر الأسباب بعد ان تقرأوا الكتاب حتى لا افسد عليكم فرصة التمتع بقراءته

ولا أتوقع إنهاءها في هذا الشهر إلا إذا كانت بسلاسة سابقتها "نائب في الأرياف" لنرى

انا من عشاق القصه القصيرة وكنت بكره الروايات لكن مع عزازيل احساسي اختلف تماما
قصة الراهب هيبا وحيرته النفسية والدينية والعاطفية والاجتماعية
حيرة بنحسها كتير لكن يمكن مش بنتكلم عنها والاجمل ان لغة واسلوب زيدان قاموا بالمهمة ببراعة
تعرفت على كتير عن المسيحية وتاريخها وكذلك الوثنية وعلاقة كلاهما ببعض
بصراحة من شدة عشقي للرواية حاسة اني لو فضلت اتكلم عنها مش هخلصها .. اتمنى ان كلكم تقروها وتستمتعوا بيها واول ما تخلصوها ننتناقش على نطاق اوسع

شعوري المبدئي جيد
السرد مقنع للغاية حتى أني بدأت القراءة في الرواية من دون أن أعرف...كنت أظن أنني لا زلت أقرأ مقدمة الكاتب
أعجبني جو العبادة والعزلة المصاحبة للسفر

Angles and Demons by Dan Brown
or
The Da Vinci Code
or the lost symbol?

وحاولت انزل فيلم شيفرة دافنشي لكن للاسف هتلاقيه تم ازالته من كل المواقع لانه تم منع عرضه في مصر على اساس طلب الكنيسة ذلك قائلة بأنه يسيئ للمسيحية
بعض الكنسيين الرافضين لعزازيل قالوا أن زيدان قام بمحاكاة شيفرة دافنشي فقط رغبة في الشهرة وأنا عن نفسي قرأت عزازيل وأرى انه عمل رااااااااائع يستحيل وصفه بأنه مجرد محاكاة بل هي تأريخ ورواية ومجتمع ونزاع وصراع نفسي


أنا مسلمة ومع ذلك شعرت أن هناك تجاوزات كثيره في الأفلام تسيء للمسيحية ولسيدنا المسيح عليه السلام لذا قررت ألا أقراها
أما عزازيل فارى أنها تنصف الديانة المسيحية كثيرا وتفصل بين أعمال الإرهاب ومحاولة إلصاقه بالدين ....مسيحيا كان أو وثنيا

ولماذا يحث عزازيل هيبا على الكتابة؟
الغريب أن الرواية تبدو حقيقية للغاية
أنا فعلا في حيرة بسبب فصل "مقدمة المترجم" هل يا ترى
هذة الرواية من نسج الخيال فعلا، وربما لها جذور من الواقع أم أنها وثيقة تاريخية بتصرف؟

لكن هي سميت عزازيل لان عزازيل سبب رئيسي في كتابة هيبا لمذكراته وهيبا كان يرفض لان حياته كان بها تجاوزات كبيرة مثل علاقته باوكتافيا وعلاقته بمارثا وموقفه السلبي من قتل هيباتيا خوفا على حياته ... فهو كان يرى انه خاطئ رغم انه راهب ولا يحق له مثل هذه الاخطاء واراد يحتفظ بها سرا في نفسه لكن الكتابة ازاحت شيئا من الثقل على صدره .. وعزازيل شجعه ع الكتابة لان عزازيل يسعى الى نشر الرذائل فجعله يدون اخطاءه او خطاياه ...
ولان كيد الشيطان كان ضعيفا فانا اعتبرت كتابة هيبا لمذكراته هي نوع من التصالح مع نفسه والرغبة في التبرأ من خطاياه عملا بمبدأ الاعتراف في المسيحية او التوبة والندم ع المعاصي في الاسلام

لقد حيرتني هذه النقاط أيضاً ،لكن أنا لم أفهم أن زيدان اراد نشر الرواية بعد وفاته بل المترجم الذي اكتشف الرقوق (سواء كان شخصية حقيقية أو افتراضية )
عندما أفكر في عزازيل أشعر أنه و هيبا شخص واحد ، عزازيل هو الجانب الرافض لسلبية هيبا ، هيبا شخصية مسالمة و محبة ، و لكنه في منتهى السلبية و الانقيادية و لم يحاول تغيير أي خطأ ارتآه في حياته ، عزازيل هو الجانب الرافض لهذه السلبية و هيبا رافض لهذا الجانب الذي يواجهه و ينتقده لهذا كان عزازيل بالنسبة له و ان لم يكن حقيقة الشيطان في الرواية

أما التسمية، فأعتقد ان عزازيل لعب دورا محوريا في الرواية، والسبب أن عزازيل الحقيقي هو هيبا نفسه..
عزازيل في هذه الرواية يرمز إلى الجانب الضعيف من الإنسان، الجانب الذي يخطئ، هو إلى حد كبير ما نسميه "النفس الامارة بالسوء".. والذي يكاد أن يدفعه إلى الكفر..

اعتقد انه زيدان نفسه"
الذي فهمته ان المترجم و الرقائق هما ابتكار زيدان و لكن الأحداث التاريخية صحيحة (من مناقشة سابقة) و لكن قد أكون مخطئة


صحيح هذا ما توصلت إليه في النهاية لانه من المستحيل على بشر أن يتذكر كل هذه التفاصيل الدقيقة
عادة عندما ندون من الذاكرة نتذكر الأحداث العامة حتى وإن كان التدوين مذكرات يومية
أما بالنسبة للتسمية فلا زلت غير مقتنعة بها لأنها أوحت لمن لم يقرأ الكتاب أن إبليس هو المحور الرئيس في القصة أو أن القصة هي عن إبليس وأنا لا أجدها كذلك
إبليس يوسوس لكل البشر وبناء على ذلك فعلينا تسمية كل القصص عزازيل؟
على العموم استمتعت بها كثيرا
وهذا هو
تعليقي

مسقط راس هيبا هو نجع حمادي فعلا
ولسوف ادفن معه خوفي الموروث واوهامي القديمة كلها ثم ارحل مع شروق الشمس حرا
اعتقد ان شروق الشمس هو بداية حياة جديدية لهيبا بعدما نجح في اخراج وتدوين كل مخاوفه واوهامه وبذلك فهو ازاح عبأها من على صدره ..فهو انهى مذكراته في الليل في وحدته المعتادة وهم بالرحيل في صباح اليوم التالي ..
الليل عادة يرمز الى نهاية حياة والشروق بداية

صحيح هذا ما توصلت إليه في النهاية لانه من المست..."
طبيعي ان يوحي العنوان بأن الشيطان هو المحور، وهذا حقيقي، لان الصراع النفسي بلهيبا هو بالفعل المحور..
كل رواية كتبت في التاريخ تحتوي على صراع نفسي بشكل ما، وكل كاتب ينتقي العنوان حسب الزاوية التي يرغب في معالتها..

ثم بعد أن قرأت التعليقات المكتوبة هنا في قودريدز إنتبهت إلى أن الكاتب ترك النهاية مفتوحة للقاريء ليرى فيها مايريد
من يرى الجزء المليء من الكأس سيفهم من الجملة الأخيرة أن هيبا رحل إلى بلدة أخرى أو ربما ذهب ليبحث عن مرتا
ومن يرى الجزء الفارغ من الكأس سيفهم من الجملة الأخيرة أن هيبا إنتحر
أنا شخصيا كنت أتوقع له نهاية درامية أقوى كأن يحاكم ويقتل أو ما شابه

كان يفكر في فارق العمر الذي بينهما فهو يكبرها بحوالي 20 سنة
وكان يحسب كيف أنه سيأتي اليوم الذي يصبح فيه عجوزا بينما هي لا تزال شابة
وأذكر جملة قالها بأنه لا يريد أن يقضي بقية حياته حارسا لفتاة شابة
هذه الطريقة في التفكير حديثة ولا تنتمي للزمن الإفتراضي لهيبا
في ذاك الزمن كان الرجل يتزوج ممن تكبره أو تصغره بسنين من دون الإهتمام إلى فارق العمر أو حتى الثقافة

كان يفكر في فارق العمر الذي بينهما فهو يكبرها بحوالي 20 سنة..."
ملاحظة شيقة فعلا :)


كل الروايات التاريخية تبث هذا الشعور في نفوس بعض القراء
كثيرنا يجد صعوبة في تصديق أن القصص المستوحاة من أحداث حقيقية هي قصص لا واقعية
(Fiction)
وقدرة الكاتب على أن يجعل القاريء يشعر بقوة أن الرواية حقيقية تعتبر من دلائل نجاح الكاتب وتحسب له


ليس ذلك فحسب بل إن هناك تشابها بين قصته و قصص دان براون
، قصتين بالتحديد
ان كان هو مبدع حقاً لا أدري لماذا لم يختر حبكة مختلفة وأحداث غير متشابهة تكاد تكون متشابكة . ثم ان دان براون سبقه بسنوات

هل تقصد قوله في أول القصة أم أنه أعلن ذلك في مقال صحفي؟
إن كنت تشير إلى ما قاله في أول القصة فقد فهمته على أنه جزءا من سناريو الرواية
أما إذا كان الأستاذ يوسف زيدان قد قالها في مقالة أو لقاء فهذا أمر أخر

، قصتين بالتحديد
..."
أرجو ذكر التشابه تحديدا لأني حتى الآن لا أرى وجه الشبه

القول في مقدمة الرواية بانها ترجمة لمخطوط هو جزء من القصة، وكنا في مناقشة سابقة عن الرواية قد استفسرنا من دكتور زيدان حول حقيقة هذاالامر، فأرسل لنا برسالة يؤكد أن الرواية مؤلفة بالكامل، وإن كانت مبنية على شخصيات تاريخية وجدت فعلا.

ليس ذلك فحسب بل إن هناك تشابها بين قصته و قصص دان براون
، قصتين بالتحديد
ان كان هو مبدع حقاً لا أدري لماذا لم يختر حبكة مختلفة وأحداث غير متشابهة تكاد تكون متشابكة . ثم ان دان براون سب..."
طبعاً فرق شاسع ولا مجال للمقارنة بين أسلوب دان براون وأسلوب يوسف زيدان والقصص لم تتشابه إلا فى عبور بعض الخطوط الحمراء ولكن غير هذا لم أجد أى تشابه وعزازيل أعجبتنى بسبب المعلومات التاريخية التى كانت مجهولة بالنسبة لى

بالعكس, المفترض أن ما يكتب فى مقدمة المؤلف لا يدخل فى أحداث القصة, فالمقدمة تكون تعريف بظروف كتابة القصة أو ظروف حدوثها أو كلام عن الكاتب, ولم أرى فى حياتى من فعل مثل ما فعلة يوسف زيدان, يكفى ما قاله أنه لم يكن يرغب أن تنشر الترجمة للمخطوطات إلا بعد وفاته, بغض النظر عن أن القصة حلوة, ولكن تسويقها شابه الشبهات

هي ليست مقدمة بالمعنى المعرف، هي جزء من الكتاب.. اعتقد ان زيدان اعتمد على معرفة القارئ بأن الرواية مؤلفة بالكامل من خلال ما قاله عنها في مقابلاته الإعلامية.. لكن بالطبع كان من الأفضل أن ينوه عن ذلك بوضوح في الرواية نفسها كي لا يتسبب في أي خلط.

نعم صحيح يجب أن يذكر ذلك في نهاية الكتاب في الطبعات القادمة
شكرا إنجي

عفوا :)

الأحداث الحقيقية هى الشخصيات والمجامع أما هيبا نفسه فهو من وحى خيال المؤلف وبالطبع لا توجد رقوق أثرية وما الى ذلك.
الجملة الأخيرة (وارحل مع الفجر حرا) هى نهاية مقتوحة للقصة تفتح مجالا لخيال القارىء .. من الممكن أن يرحل عن الدير ويذهب لأرض جديدة او يعود لمصر، أو يذهب حرا من وهم الديانة والاله، أو يذهب حرا من الهموم والذكريات التى شقى بكتمانها داخله وتحرر بكتابتها على الورق

اتفق معك تماما في مسألة قراءة التاريخ.. فلا حياد في التاريخ، وكل يكتبه حسبما يراه..


بالفعل يوسف زيدان ذكر أن الشخصيات كلها حقيقية، وكذلك الاحداث، اما الخيالي فهو قصة حياة الراهب هيبا التي تربط بين كل تلك الخيوط.
عزازيل هي رواية صادرة عن دار الشروق سنة 2008،
فازت الرواية بالجائزة العالمية للرواية العربية كأفضل رواية عربية لعام 2009م.
-المنقاشات مستمرة طيلة شهر يونيو-
نتمي الإستفادة للجميع