Great African Reads discussion

This topic is about
The Radiance of the King
Tour d'Afrique A-L Books 2008-12
>
Laye: "The Radiance of the King | Guinea (Tour D'Afrique) first read: Nov 2011
message 1:
by
Marieke
(new)
-
added it
Nov 14, 2011 02:17PM

reply
|
flag

totally understandable! that is my new year's resolution actually: to finish more books (not just start them)!



I have L'enfant noir and will probably start with that.
I am also reading The Granta Book of African Stories and it includes one of Camara Laye' stories.




That is interesting to know, David. I read Amkoullel some years back and found it both engaging and informative. My friends in Mali recommended it very highly.
I am reading L'enfant noir first. So far it is good but doesn't have the same pull for me that Ba had.

I wonder whether there more than one title for Amkoullel in English. Marieke mentioned another title on another thread and from looking at it it sounded very much like Amkoullel... I don't think Ba has written more than one autobiographical series.

# Amkoullel, l'enfant peul (Amkoullel, the Fula Child, 1991, the first part of his memoir)
# Oui mon commandant! (Yes, My Commander, 1994, the second part of his memoir) were published posthumously

Just so that we don't confuse anyone, Ba is from Mali and writes about Mali, not Guinea, correct?
I'm going to finish the Laye book today, i hope. I'm quite enjoying it, but i've only been reading chunks on the weekend. I can see where the style could get tiresome but so far i haven't had that reaction. although sometimes i feel a bit confused. like during the scene where the Master of Ceremonies was getting whipped by the village. i don't think i quite understood what was going on there. I should go back to reread it.

Yes, Ba is from Mali. However, he is from the Fulani ethnic group that is one of the dominant groups in Sahelian Westafrica. Just to say that the cultural traditions Ba describes reach beyond of modern Mali borders.

i guess i should also look up the groups in Guinea...i just read that Laye is Malinke and was born into a caste of blacksmiths and goldsmiths. Funny I should read about that just after reading the scene featuring Diallo. okay, so here is what wikipedia lists for groups in Guinea.

# Amkoullel, l'enfant peul (Amkoullel, the Fula Child, 1991, the first part of his memoir)
# Oui mon commandant! (Yes, My Commander, 1994, the second part of his me..."
David, I just checked the German Wikipedia site and confirms that 'Amkoullel l’enfant peul' (dt.: Jäger des Wortes) has been translated as cited above.

Well done! Good research, Marieke. The Malinke also cross borders in that region and have been prominent on Mali for a long time.

# Amkoullel, l'enfant peul (Amkoullel, the Fula Child, 1991, the first part of his memoir)
# Oui mon commandant! (Yes, My Commander, 1994, the second ..."
so Jaeger des Wortes is Amkoullel? i'm so happy i can read German... :D
oh, nevermind...i can still read the English translation if i'm understanding David's post correctly. Ba's works have simply not been added to Goodreads completely yet.


I intend to. :D
Friederike told me yesterday that Malians often name him as their favorite/most important author. apologies Friederike, i can't quite remember exactly how you stated it.

I intend to. :D
Friederike told me yesterday that Malians often name him as t..."
You stated it absolutely correctly.


Ha! I also had trouble towards the end, but I did the opposite...I reread several passages but I'm afraid I still didn't end up understanding.
But I was intrigued by the manatees...I had no idea they existed outside Florida waters...oops.

i totally agree with her about the language...despite not understanding everything and occasionally feeling frustrated, i was always a bit in awe of the language. can i show my ignoramus side? um...what happened to Clarence (view spoiler) , is that something that really could have happened or was that just wishful thinking on the part of Laye?
message 31:
by
Tinea, Nonfiction Logistician
(last edited Dec 13, 2011 01:27PM)
(new)
-
rated it 3 stars
So it was kind of a slapstick spoof on the colonial adventure narrative, and I have to credit the the Toni Morrison intro/contextualization to really appreciate it:
The cliched journey into African darkness either to bring light or to find it is reimagined here. In fresh metaphorical and symbolic language, storybook Africa, as a site of therapeutic exploits or of sentimental initiations leading toward life's diploma, is reinvented. Employing the idiom of the conqueror, using exactly and precisely the terminology of the dominant discourse on Africa, this extraordinary Guinean author plucked at the Western eye to prepare it to meet the "regard," the "look," the "gaze" of the African king.
... the abyss looks also into you...
Marieke- I think the plot point you ask about is fiction, a play on orientalist notions of indigenous sexuality & the use of women as sex objects with no subjectivity. (view spoiler)
The cliched journey into African darkness either to bring light or to find it is reimagined here. In fresh metaphorical and symbolic language, storybook Africa, as a site of therapeutic exploits or of sentimental initiations leading toward life's diploma, is reinvented. Employing the idiom of the conqueror, using exactly and precisely the terminology of the dominant discourse on Africa, this extraordinary Guinean author plucked at the Western eye to prepare it to meet the "regard," the "look," the "gaze" of the African king.
... the abyss looks also into you...
Marieke- I think the plot point you ask about is fiction, a play on orientalist notions of indigenous sexuality & the use of women as sex objects with no subjectivity. (view spoiler)

ETA: I Had assumed it was a book, wrote my comment, then clicked the link you provided. Silly me.


oof! David's a tough grader! :D
just out of curiosity--did you read it in French or English?


I read it in Dutch...."
oh, right! oops...i think you said that above and i totally forgot.
andrea...i think that is basically what i said in my own "review"...that i didn't have a clue how to rate the book.


Well...since you don't seem to enjoy it and since it seemed to only get more irritating to those of us that did enjoy it to some degree...I'm not sure you need to finish it. :)
Algeria was the first country on the tour and we read The Last Summer of Reason: A Novel. I need to get on a real computer and then I can link to those threads as well as the thread where I'm supposed to keep a list of all the places we have been and what we read (I need to update it).

Here is the review I wrote for >iRadiance of the King. Like I say in last line, it's no fun to read alone. Post your insights!========================
"Pretty preposterous giving this book three stars just because I didn't get it. I thought it would never end, this dream goes on and on. The main character Clarence falls asleep standing up and never seems to know what's going on. I like the reviews that call it "Kafka-esque." (I don't get him either.) I wish I had read The Radiance of the King in a class because every line seems to mean something heavy. But what? I read and re-read Toni Morrison's introduction. Personally, I think she's on the wrong track. I don't think this book is about Africa, colonialism or about race. I think it's just about life and grace and the journey and redemption. Maybe Clarence just happens to be a white man. Ah, what do I know.
The cryptic passages slay me...Like when the king's helpers have to hold his arms up because the gold bracelets weigh too much. The gold drags the king down. And the old fortune teller lady having sex with serpents? Why? Every sentence is like that. It would take a whole class of comparative lit students an entire semester to figure this novel out. It's not fun to read alone."

Hey--I'm wondering, does anyone have plans to read The King of Kahel? I have a borrowed copy and I'm anxious to read it. But December is almost over and we have Guinea-Bissau up next, and also Agaat for the contemporary lit featured book in January. I'm not sure how realistic it is for me to read King of Kahel before January, but I'll make an extra effort if others are game.
The cryptic passages slay me. ... It would take a whole class of comparative lit students an entire semester to figure this novel out.
I totally agree! I wish there was a Cliffs Notes handy with an answer guide to explain all the confusing metaphors.
I totally agree! I wish there was a Cliffs Notes handy with an answer guide to explain all the confusing metaphors.

I totally agree with David- though I am only about a third of the way through, and I usually do push myself to finish a book, even if I don't like it, I am not sure I will finish this one- there are just too many other books to read that I will actually enjoy!


this is definitely one of my dilemmas with the book...i simply don't know enough about cultural things to know what comes from real life and what doesn't and where exactly the satire is, when there is satire.
one thing that made me chuckle just because the imagery was funny, but for which i was completely unable to determine the significance (if there was any), was all the arguments over white versus green boubous. thoughts? anyone?

Would I recommend this book to anyone else, probably not, and I still have a lot of unanswered questions, but I am definitely glad I finished it.
Books mentioned in this topic
Agaat (other topics)The King of Kahel (other topics)
The Last Summer of Reason (other topics)
Amkoullel, in het voetspoor van de vertellers (other topics)