Discovering Russian Literature discussion
Group Reads Archive - 2012
>
Resurrection - Background-Translation-Schedule
date
newest »



As usual, I have my Italian edition.
I gave a look to my edition and it has three parts so this time I will not have problems like with War and Peace.
Lisa wrote: "I've just downloaded the Maude translation (for free) from http://manybooks.net/titles/tolstoyle..., I love the translator's intro that says all proceeds (Tolstoys and hers) will go ..."
I think this is the only translation available of Resurrection. I just found this site: http://www.underthesun.cc/Tolstoy/res...
I'm sure it can be found in many of online reading sites.
Read this or not I share whatever I find online connecting to the group readings. Here you go: http://www.ourcivilisation.com/smartb...
If you click on "Introduction To Tolstoy's Writings" you'll find details regarding Anna Karenina and War and Peace as well.
I think this is the only translation available of Resurrection. I just found this site: http://www.underthesun.cc/Tolstoy/res...
I'm sure it can be found in many of online reading sites.
Read this or not I share whatever I find online connecting to the group readings. Here you go: http://www.ourcivilisation.com/smartb...
If you click on "Introduction To Tolstoy's Writings" you'll find details regarding Anna Karenina and War and Peace as well.


I'm confused about the schedule - we'll have half as long to read Part 2 as we'll have for Parts 1 and 3, yet in the edition I have, Parts 1 and 2 are each around 200 pages long, and Part 3 is around 100 pages long. Is that unusual?

Thanks for the comment on the translation! I've not yet read this book, so I'm looking forward to it. I wish i could have joined W&P and AK readings, but I read them (albeit 200 years ago) and have very limited reading time, like many of us. Waaaaaaaaaaaa... adulthood.

Oops, sorry that is a misake, thank you for catching that, there should be the same amount of time for each part I just made a calculation error



http://www.progress.org/books/george.htm
http://www.henrygeorge.org/pcontents.htm
http://www.wealthandwant.com/HG/PP/Ka...

As usual, I have my Italian edition.
I gave a look to my edition and it has three parts so this time I will not have problems like with War and Peace."
As for me, I have my french translation. In the book, it says that Resurection was first published in French in 1900 in a serial format in the "L'Echo de Paris" (abrigded version). Then, the same year there has been a new translation with pictures from Leonid Pasternak. Then in 1946, there has been a new translation (revided in 1951). All royalties from the book sold in France as well as in other countries went to a special fund for the Doukhobors (a religious sect). I wonder about today?

"
I don't know how it is now with the different editions. I have an edition from 1989 and on the cover there is written "complete edition" so I assume that in the past there were abriged versions.
Books mentioned in this topic
Resurrection (other topics)Anna Karenina (other topics)
War and Peace (other topics)
Schedule
Part One June 4 - 24
Part Two June 25 - July 15
Part Three July 16-August 6