Gilbert Adair
Born
in Edinburgh, The United Kingdom
December 29, 1944
Died
December 08, 2011
Genre
![]() |
The Dreamers
7 editions
—
published
1988
—
|
|
![]() |
The Act of Roger Murgatroyd: An Entertainment
19 editions
—
published
2006
—
|
|
![]() |
A Closed Book
20 editions
—
published
1999
—
|
|
![]() |
A Mysterious Affair of Style
10 editions
—
published
2007
—
|
|
![]() |
Love and Death on Long Island
23 editions
—
published
1990
—
|
|
![]() |
Alice Through the Needle's Eye: A Third Adventure for Lewis Carroll's Alice
13 editions
—
published
1984
—
|
|
![]() |
The Death of the Author
10 editions
—
published
1992
—
|
|
![]() |
And Then There Was No One
9 editions
—
published
2009
—
|
|
![]() |
Buenas Noches, Buenos Aires
8 editions
—
published
2004
—
|
|
![]() |
Key Of The Tower
8 editions
—
published
1997
—
|
|
“My little Matthew, Isabelle at once snapped back at him, when two people agree, it means one of them is redundant”
― The Dreamers
― The Dreamers
“There is fire and fire: The fire that burns and the fire that gives warmth, a fire that sets a forest ablaze and the fire that puts a cat to sleep. So is it with self-love. The member that once seemed one of the wonders of the world soon becomes as homely as an old slipper. Mathew and himself gradually ceased to excite each other.”
― The Dreamers
― The Dreamers
“You read Salinger in Italian? Molto chic’
‘I was told a good way to learn a language was to read translations of books you know by heart’
‘That’s interesting.’
But Isabelle wasn’t at all interested. She had just discovered a new expression. She savoured it amorously. From now on everything that once has been "sublime" – a film, a Worth gown, a Coromandel screen – would be "molto chic". Like those devotees of the increase-your-word-power column in the Reader’s Digest who stake their conversational reputation on the number of times in a single day they find room for "plethora" and "infelicity" and "quintessential", dropping these words the way other people drop names, she hated to let any amusing phrase go once it had caught her fancy.”
― The Dreamers
‘I was told a good way to learn a language was to read translations of books you know by heart’
‘That’s interesting.’
But Isabelle wasn’t at all interested. She had just discovered a new expression. She savoured it amorously. From now on everything that once has been "sublime" – a film, a Worth gown, a Coromandel screen – would be "molto chic". Like those devotees of the increase-your-word-power column in the Reader’s Digest who stake their conversational reputation on the number of times in a single day they find room for "plethora" and "infelicity" and "quintessential", dropping these words the way other people drop names, she hated to let any amusing phrase go once it had caught her fancy.”
― The Dreamers
Topics Mentioning This Author
topics | posts | views | last activity | |
---|---|---|---|---|
Aussie Readers: **Autumn Reading Challenge - 1/3/13 - 31/5/13** | 659 | 245 | Jun 01, 2013 07:19PM | |
Dragons & Jetpacks: The Phantom Tollbooth/Overall Discussion/***Spoilers*** | 17 | 40 | Feb 17, 2019 05:52PM | |
The Seasonal Read...:
![]() |
3131 | 306 | Aug 31, 2022 09:00PM | |
Gigi's Company: The Last Letter Game (Book Titles) | 4842 | 939 | Jul 08, 2023 03:29PM | |
Around the World ...: England | 51 | 1335 | Jan 11, 2025 05:45PM |