Clark Zlotchew's Blog - Posts Tagged "symbolism"
Carlos Fuentes' Aura: A Jewel of a novelette
I read this in the original Spanish, and then in a bilingual (Spanish-English, facing pages) version. This short novel, or novelette, is a jewel. It is packed with the feeling of an unbreakable, relentless destiny in store for a young man in Mexico City. Felipe Montero, a public school teacher, answers a want add in the newspaper because the description of the person being sought for a much higher-paying job seems to be an exact description of Montero, as though it were specifically reaching out to him and no one else. The feeling of implacable fate, expressed symbolically in many ways, is backed even by the grammar: the story is told in the present and the future. A statement like, "You will move a few steps..." in the future tense makes one feel it has to happen, there is no choice. (Unfortunately, this feature is lost in the English translation of the facing bilingual edition I've read.)
His employer is an extremely old woman (Consuelo) in a big old house sandwiched among modern building and businesses. It seems out of place in the commercial district of downtown Mexico City. There are no electric lights in the house, the drapes are always drawn, so that the house, even at noon, is in a deep darkness. Except for the old woman's bedroom which is lit by multiple candles.
Felipe does not want to live in that house, but it's part of the deal. He is about to refuse, it seems, when Aura, a beautiful young girl appears. He stays.
An unusual technique used in Aura is the point of view of the second-person singular. The constant use of TU (YOU)as the subject draws the reader into the fictional world, or conversely, pulls the fictional world out into the reader's world. The reader --with the suspension of disbelief-- becomes Felipe Montero, the protagonist, and carries out and will carry out, is fated to carry out, the action of the plot.
The novel is filled with highly poetic, metaphorical language as well as symbolism, especially color symbolism, with magic and sexual passion. Depending on one's interpretation, the novel may contain witchcraft and magic, or hypnotism or transmigration of souls. Whichever the explanation you choose, it is a fast-moving, page-turning, fascinating book.
His employer is an extremely old woman (Consuelo) in a big old house sandwiched among modern building and businesses. It seems out of place in the commercial district of downtown Mexico City. There are no electric lights in the house, the drapes are always drawn, so that the house, even at noon, is in a deep darkness. Except for the old woman's bedroom which is lit by multiple candles.
Felipe does not want to live in that house, but it's part of the deal. He is about to refuse, it seems, when Aura, a beautiful young girl appears. He stays.
An unusual technique used in Aura is the point of view of the second-person singular. The constant use of TU (YOU)as the subject draws the reader into the fictional world, or conversely, pulls the fictional world out into the reader's world. The reader --with the suspension of disbelief-- becomes Felipe Montero, the protagonist, and carries out and will carry out, is fated to carry out, the action of the plot.
The novel is filled with highly poetic, metaphorical language as well as symbolism, especially color symbolism, with magic and sexual passion. Depending on one's interpretation, the novel may contain witchcraft and magic, or hypnotism or transmigration of souls. Whichever the explanation you choose, it is a fast-moving, page-turning, fascinating book.
Published on September 21, 2011 14:16
•
Tags:
aura, carlos-fuentes, destiny, fate, magic, magical-realism, mexico-city, reincarnation, sex, sexuality, symbolism, transmigration-of-souls, transubstantiation, witchcraft
Book on Spain's Most Important Author since Cervantes, Brought Back into Print
Libido into Literature: The "Primera Epoca" of Benito Perez Galdos, originally published by Borgo Press in 1993, had been out of print for about 15 years due to the demise of Borgo Press. It has now been published again by Authors Guild's Backinprint.com program.
This book traces Galdos's earliest thinking concerning the dynamic relationship among individual, society and nature as it develops and changes in this early phase of his writing. It elucidates the imagery, the symbolism, evocative language, biblical and mythological motifs, the rich battery of literary devices with which the greatest writer of Spain since Cervantes converts unconscious material into literature. The works covered represent a period of artistic apprenticeship and idelogical struggle within Galdos's mind.Libido into Literature: The "Primera Epoca" of Benito Perez GaldosLibido into Literature: The "Primera Epoca" of Benito Perez Galdos
This book traces Galdos's earliest thinking concerning the dynamic relationship among individual, society and nature as it develops and changes in this early phase of his writing. It elucidates the imagery, the symbolism, evocative language, biblical and mythological motifs, the rich battery of literary devices with which the greatest writer of Spain since Cervantes converts unconscious material into literature. The works covered represent a period of artistic apprenticeship and idelogical struggle within Galdos's mind.Libido into Literature: The "Primera Epoca" of Benito Perez GaldosLibido into Literature: The "Primera Epoca" of Benito Perez Galdos


Published on December 31, 2011 15:54
•
Tags:
19th-century, benito-perez-galdos, biblical-motifs, creative-process, ferri, formative-period, freud, group-organism, ideological-struggle, imaagery, individual-nature, individual-society, jung, lebon, literature, mass-psychology, mythological-motifs, novel, primera-epoca, spain, symbolism, unconscious-material