ReemK10 (Paper Pills) ReemK10 (Paper Pills)’s Comments (group member since Dec 26, 2012)



Showing 1-20 of 1,025
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 51 52

Proust on Film (24 new)
Feb 17, 2017 07:30AM

75460 hey Lee, I later read this article: NYTimes: Is This Really Marcel Proust in a Movie?
Is This Really Marcel Proust in a Movie? https://nyti.ms/2lmOt0z
Proust on Film (24 new)
Feb 16, 2017 07:17AM

75460 Canadian professor discovers what could be only footage of Marcel Proust


https://www.theguardian.com/books/201...
Nov 24, 2015 05:17AM

75460 Ara Lucia do post your comments. There will be many members who will see that a thread has been activated and will join you in discussion. Happy reading!
The Group Lounge (3928 new)
Sep 07, 2015 05:31PM

75460 Jason wrote: "A better book title?

"


Can't resist sharing this:

"Go The F*ck To Sleep" read by Werner Herzog https://www.youtube.com/watch?v=pgijP...
HT Paul Holdengraber
The Group Lounge (3928 new)
Jun 27, 2015 10:35PM

75460 Richard wrote: "You might like my Cabourg album. I have a bunch of other Normandy pictures up also from this pleasant week-long getaway. We flew back from Paris just before the most recent unpleasantness with the ..."

Lovely pics Richard! Thanks for sharing.
The Group Lounge (3928 new)
Jun 07, 2015 05:25PM

75460 Marcelita wrote: "ReemK10 (Paper Pills) wrote: "Proust’s English Voice

Chasing Lost Time: The Life of C.K. Scott Moncrieff, Soldier, Spy, and Translator, Jean Findlay, Farrar, Straus and Giroux, 368 pages

http://w..."


Thank you for all YOUR links Marcelita! You really are something else. You need to get some honorary Proustian award!We were so lucky to have you read with us!
The Group Lounge (3928 new)
Jun 05, 2015 12:10PM

75460 Proust’s English Voice

Chasing Lost Time: The Life of C.K. Scott Moncrieff, Soldier, Spy, and Translator, Jean Findlay, Farrar, Straus and Giroux, 368 pages

http://www.theamericanconservative.co...
Feb 26, 2015 06:15PM

75460 Waves to the old ISOLT crowd!! Hi Aloha! Hi Elizabeth!You've been missed!!!!
Let's all plan on a reread in 2023!
Feb 25, 2015 02:54PM

75460 Anghenn wrote: "I've just finished Swann's Way, I thought it was wonderfully written. I just wanted to thank you for all your great comments, as I've read them along with the book, made the read much more fulfill..."

Hello Anghenn,

Maybe this will help:

Lost in Translation: Proust and Scott Moncrieff

http://publicdomainreview.org/2013/11...

Check out this thread: Information & General Threads > Books/Translations to Purchase

https://www.goodreads.com/topic/show/...
The Group Lounge (3928 new)
Oct 27, 2014 06:30PM

75460 To give ‘The View of Delft’ a physical aspect, Vermeer mixed sand with his paint and delivered a gritty texture to the roofs and stone facades of the buildings. He also applied a thick yellow paste to some areas on the tall tower in order to emphasize the sunlit spots. http://www.aaronartprints.org/vermeer...

The passage suggests that the little patch all by itself, the sheer precious substance of its painting, so dense and luminous, is what transfixes Bergotte. But the picture suggests otherwise. It's only within the whole view that this patch – suddenly brighter and purer than you'd expect, and with its yellow animated by the adjacent reds and blues (Vermeer always a great one for the primaries) – blazes out. It's not a self-sufficient and extractable gem. It's an integrated effect, a climactic note.http://some-landscapes.blogspot.com/2...
The Group Lounge (3928 new)
Oct 24, 2014 12:05PM

75460 Proust's China
"I approach the illusion to Chinese art in Bergotte's death scene as a signature manifestation of early 20th century artists "new" historic sense. .. Taking Chinese art and Vermeer's View of Delft as epitomies of craft, the scene evokes the historical circulation of the Chinese techne.... Proust's allusion to Chinese art registers a modernity not period-bound but borne through time and across cultures by the high craft Bergotte fears he has failed to attain.



Make it new.... Day by day make it new.

http://www.frenchanditalian.northwest...
The Group Lounge (3928 new)
Oct 24, 2014 05:29AM

75460 Marcelita, ask William Carter what he thinks of this discovery. It was the sand! Proust told us.

William Carter
Marcel Proust: A Life, 2000

Carter believes that from what can be understood of original text, neither areas of the two most often cited are more strongly probable than the other and that Proust is creating an impression rather than sending us to admire a precise detail in the painting.3
http://www.essentialvermeer.com/prous...
The Group Lounge (3928 new)
Oct 24, 2014 05:25AM

75460 The sand was pink!

that the sand was pink, and finally, the precious little patch of wall.

!!!!!
The Group Lounge (3928 new)
Oct 24, 2014 05:23AM

75460 Vermeer "View of Delft" Mauritshuis, The Hague
"At last he came to the Vermeer which he remembered as more striking, more different from anything else he knew . . . he noticed for the first time some small figures in blue, that the sand was pink, and finally, the precious little patch of wall. 'That's how I ought to have written'."
— The Captive
The Group Lounge (3928 new)
Oct 24, 2014 05:22AM

75460 What do you think?


The Group Lounge (3928 new)
Oct 24, 2014 05:18AM

75460 The name Dianthus is from the Greek words dios ("god") and anthos ("flower"), and was cited by the Greek botanist Theophrastus. The color pink may be named after the flower, coming from the frilled edge of the flowers: the verb "pink" dates from the 14th century and means "to decorate with a perforated or punched pattern".

http://en.wikipedia.org/wiki/Dianthus
The Group Lounge (3928 new)
Oct 24, 2014 05:13AM

75460 Where is the "petit pan de mur jaune"?

The View of Delft, Johannes Vermeer
View of Delft (detail)
Johannes Vermeer
c. 1660-1661
Oil on canvas, 98.5 x 117.5 cm.
Mauritshuis, The Hague

How is the little patch described?

...it is a little wall
...it's color is yellow
...it is with a sloping roof
...it is precious like a work of Chinese art




I've been haunted by that little wall of yellow.
I read that pink meant yellow. Could this be a clue?

"Etymology
“Pink” once meant “yellow.” What? We know, it’s confusing. See, Dutch “pink” was a yellow pigment; but because “pink” also means a frilled edge, it became closely associated with the dianthus flower, which has notched petals. And what’s the most common color for dianthus flowers? You guessed it: pink. Still confused? We are, too."
http://apps.npr.org/lookatthis/posts/...

What do you think? Can you find the "petit pan de mur jaune'?????
The Group Lounge (3928 new)
Jul 01, 2014 09:20PM

75460 Last year, the French magazine La Revue des Deux Mondes published an interview with Daniel Mendelsohn about his experiences reading Proust as part of a special issue on “Proust vu d’Amérique.” We’re pleased to present an English version of the interview here, translated from the French by Anna Heyward.

http://www.theparisreview.org/blog/20...
The Group Lounge (3928 new)
Jun 17, 2014 05:50PM

75460 Style Over Substance

Translating Proust

Leland de la Durantaye


June 16, 2014

http://bostonreview.net/books-ideas/l...
Links on Proust (128 new)
May 05, 2014 05:05PM

75460 Just stumbled across this link that looks like a great read:There are many references to La Recherche

http://www.elifbatuman.com/criticism/...

Wow, I hadn't noticed that it was written by Elif Batuman! Remember her garlic recipe I shared here? #Eugene and his garlic harvest.
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 51 52