M
asked
Cornelia Funke:
Hi Cornelia. First, I love your books! They've inspired me so much, so thank you. Onto the question. When I learned Inkheart was originally written in German, I was amazed. The language, the voice is so beautiful, and sometimes that beauty is lost in translation. I assume your translator is phenomenal, but I'm also curious, did you have a hand in the process? Thanks! Madeleine Colis
Cornelia Funke
Dear Madeleine,
first of all - my translator for Inkworld IS amazing. It is the legendary Anthea Bell. And second - yes, I had a hand in the process, because Anthea would never do a translation without at least suggesting a close collaboration to the author. I loved the emails she sent during the process - with detailed questions on so many details that made me see my story even clearer. ThiefLord and MirrorWorlds book were translated by Oliver Latsch (who is also my cousin and bilingual) as he also lives in LA and with MirrorWorld it often needs even more back and forth. But I am looking forward to work again with Anthea on my upcoming A GRIFFIN'S FEATHER which is the sequel of DRAGONRIDER. And then there is INK&MIRROR I am playing with which Anthea probably will do as well:)
best from LA! Cornelia
first of all - my translator for Inkworld IS amazing. It is the legendary Anthea Bell. And second - yes, I had a hand in the process, because Anthea would never do a translation without at least suggesting a close collaboration to the author. I loved the emails she sent during the process - with detailed questions on so many details that made me see my story even clearer. ThiefLord and MirrorWorlds book were translated by Oliver Latsch (who is also my cousin and bilingual) as he also lives in LA and with MirrorWorld it often needs even more back and forth. But I am looking forward to work again with Anthea on my upcoming A GRIFFIN'S FEATHER which is the sequel of DRAGONRIDER. And then there is INK&MIRROR I am playing with which Anthea probably will do as well:)
best from LA! Cornelia
More Answered Questions
Natalie
asked
Cornelia Funke:
Hi Cornelia, I was just wondering, have you ever considered trying to turn Inkheart into a German movie? I myself am not German, but I am learning it at school and I love Germany. Could that ever be a possibility? I must say that I thoroughly love the Inkworld series and I've read it at least once every year for 6 years (I bought it when I was 10). I just think that would be really cool. Thank you!! Natalie
C.K. Flook
asked
Cornelia Funke:
Cornelia, I discovered you today from goodreads' newsletter. My first memoir, "Shhhh!: Sad, Shocking and Sexy" came out in June. Marketing has felt like a nightmare--do you have any suggestions? Do you use a Publicist? I think we are neighbors, I live at Venice Beach. Looking forward to reading "Inkheart".
Victoria Christie
asked
Cornelia Funke:
by the way, a plot chart is something they make us use in school... and your right about one thing. It is dreadful to use. It requires an intro (which I usually like spreading throughout the story), rising action, climax, falling action, and a resolution in that exact order. My teachers have learned about my writing through my mother, they insist on reading whatever I have, and give it a plot chart, and cross out. ?
About Goodreads Q&A
Ask and answer questions about books!
You can pose questions to the Goodreads community with Reader Q&A, or ask your favorite author a question with Ask the Author.
See Featured Authors Answering Questions
Learn more