Language & Grammar discussion

367 views
Grammar Central > What's Your Word for the Day?

Comments Showing 1-50 of 784 (784 new)    post a comment »
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 15 16

message 1: by Ken, Moderator (new)

Ken | 18714 comments Mod
Another sequel. Another thread that operates properly in the post amazonian era of GR....


message 2: by Tura (new)

Tura | 12 comments Vociferous


message 3: by Carol (new)

Carol | 10410 comments Ran across embowered today.
" He lived, embowered, behind hedges, in the fragrance of his bushes and flowers and his buzzing bees, bathed in the light of the Pacific, facing west".- Paul Theroux


em·bow·er

  [em-bou-er]  Show IPAverb (used with object), verb (used without object)to shelter in or as in a bower; cover or surround with foliage.Also, imbower.Origin: 1570–80; em-1  + bower1


message 4: by Ken, Moderator (new)

Ken | 18714 comments Mod
The Swiss Family Robinson, vociferous as ever, was embowered in their tree fort extraordinaire, where no one (spare people named Disney) could find them.


message 5: by Carol (new)

Carol | 10410 comments Except the pyrites.


message 6: by Ken, Moderator (new)

Ken | 18714 comments Mod
Rock on, Pirates!


message 7: by MissJessie (new)

MissJessie | 81 comments Waiting for the stealers, myself.


message 8: by Joanne (new)

Joanne (bonfiggi) I slept wrong last night. My word for today is wryneck.


message 9: by Ken, Moderator (new)

Ken | 18714 comments Mod
This is a word? Is it more serious than pumpernickleneck?


message 10: by Carol (new)

Carol | 10410 comments Torticollis 

Definition

Torticollis (cervical dystonia or spasmodic torticollis) is a type of movement disorder in which the muscles controlling the neck cause sustained twisting or frequent jerking. Or sometimes called wryneck.


message 11: by Ken, Moderator (last edited Aug 03, 2013 10:19AM) (new)

Ken | 18714 comments Mod
Ah, a nickname for a real word, kind of like the word wen, which is an old layman's term for a cyst containing the fatty substance of a sebaceous gland. All together now: Eew!


message 12: by Carol (new)

Carol | 10410 comments I see wens quite often , and it is not a wonderful world, especially when a comb rakes across one. Blood every where, eew! I need to wear gloves.


message 13: by Ken, Moderator (new)

Ken | 18714 comments Mod
I've had two removed and they bleed like a sack o' pig blood....


message 14: by Joanne (new)

Joanne (bonfiggi) Newengland wrote: "This is a word? Is it more serious than pumpernickleneck?"

Oh NE, what the challah you talking about ??


message 15: by Tura (new)

Tura | 12 comments Schadenfreude, I like German loans and that came up in a youtube video I watched.


message 16: by Ken, Moderator (new)

Ken | 18714 comments Mod
I was reading this tribute to Elmore Leonard in The New York Times and, in the first sentence, they hit me with a word I've never seen, heard of, or smelled -- louche.

Here's the write-up:

http://www.nytimes.com/2013/08/21/boo...

So I looked it up on Merriam-Webster's site and got this:

louche (adj.) -- not reputable or decent. French -- literally, cross-eyed, squint-eyed, from Latin luscus blind in one eye

First Known Use: 1819

A relatively young word, then!


message 17: by Jane (last edited Aug 21, 2013 07:33PM) (new)

Jane Newengland wrote: "I was reading this tribute to Elmore Leonard in The New York Times and, in the first sentence, they hit me with a word I've never seen, heard of, or smelled -- louche.

Here's the write-up:

http:/..."

I've run into it -- and just this summer: I'm reading some of the David Wishart Marcus Corbulo series -- the detective in ancient Rome who talks like Sam Spade or Philip Marlow In the book:Food for the Fishes|300647] our hero compares another character to a 'louche lizard'. As I remember, it was his stepdad.


message 18: by Portia (new)

Portia Was overused around five years ago, sort of like ombudsman in the early 80s and trenchant 10 years later.


message 19: by Ken, Moderator (new)

Ken | 18714 comments Mod
Really? I missed it completely. Then, I'm not always paying attention.


message 20: by Ruth (new)

Ruth | 16546 comments Mod
There are a lot of wonderful words borrowed from Yiddish.

Shlep, glitch, klutz,mensch, shlemiel, bupkes, chutzpah, kvetch, nosh, plots, shtick, tschotske


message 21: by Portia (new)

Portia Shmata, which is what all my dresses look like! :-)


message 22: by Ruth (new)

Ruth | 16546 comments Mod
Portia wrote: "Shmata, which is what all my dresses look like! :-)"

Good one.


message 23: by Ken, Moderator (new)

Ken | 18714 comments Mod
Does it mean merde?


message 24: by Ruth (new)

Ruth | 16546 comments Mod
Rags


message 25: by Ken, Moderator (new)

Ken | 18714 comments Mod
Oh. Dust cloths and such.


message 26: by Ken, Moderator (new)

Ken | 18714 comments Mod
Reading Mark Edmundson's essay on liberal arts educations and colleges in general led me to a new German word I've never seen used in English prose before:

"... university culture, like American culture writ large, is, to put it crudely, ever more devoted to consumption and entertainment, to the using and using up of goods and images. For someone growing up in America now, there are few available alternatives to the cool consumer worldview. My students didn't ask for that view, much less create it, but they bring a consumer weltanschauung to school, where it exerts a powerful, and largely unacknowledged, influence. If we want to understand current universities, with their multiple woes, we might try leaving the realms of expert debate and fine ideas and turning to the classrooms and campuses, where a new kind of weather is gathering.

weltanschauung (n.) - a comprehensive conception or apprehension of the world especially from a specific standpoint


message 27: by Joanne (new)

Joanne (bonfiggi) Squirrel is my word for the day. They chewed through the wire that brings me internet and cable TV. A taste for entertainment ?


message 28: by Jane (new)

Jane Newengland wrote: "Reading Mark Edmundson's essay on liberal arts educations and colleges in general led me to a new German word I've never seen used in English prose before:

"... university culture, like American c..."


But aren't nouns borrowed from the German supposed to be capitalized? Nouns are capitalized in German. Ergo, Weltanschauung


message 29: by Ken, Moderator (new)

Ken | 18714 comments Mod
Jane wrote: "Newengland wrote: "Reading Mark Edmundson's essay on liberal arts educations and colleges in general led me to a new German word I've never seen used in English prose before:

"... university cultu..."


It was not capitalized in the professor's essay, so maybe he's invoking the Noah Webster Doctrine and spelling things however the hell Americans want to spell things.

Sorry about the squirrels driving you nuts, Joanne.


message 30: by Jane (new)

Jane fair enough.


message 31: by Ken, Moderator (new)

Ken | 18714 comments Mod
I think it was Noah who started to whack out extra letters in British spellings... things like "honour" and "colour" and (gag) "programme."


message 32: by Portia (new)

Portia Back in the very early 60s when I was in an American middle school, I was marked wrong for spelling the definition for level in a house "storey". So much for reading Dickens and Thackery. blink, blink


message 33: by Ken, Moderator (new)

Ken | 18714 comments Mod
Yes, being an English major also wreaks havoc on an American's spelling....


message 34: by Ken, Moderator (new)

Ken | 18714 comments Mod
Reading Orwell last night, I came across a word I haven't seen in a few...

persiflage (n.) -- frivolous bantering talk : light raillery


A few years ago, I took to using badinage, which is about the same thing. Railroad raillery....


message 35: by Joanne (new)

Joanne (bonfiggi) I say "jokin'"


message 36: by Ken, Moderator (new)

Ken | 18714 comments Mod
That's a Serbian tennis player, isn't it?


message 37: by Carol (new)

Carol | 10410 comments Aubergine - eggplant ( hee hee)

eggplants photo: Eggplants Eggplants.jpg


message 38: by Ken, Moderator (last edited Aug 28, 2013 01:09PM) (new)

Ken | 18714 comments Mod
Salt, meet wound!

(And this is FRUIT? I marked it as veggie, as in "Death by Veggies.")


message 39: by Carol (new)

Carol | 10410 comments I didn't realize eggplant is a member of the nightshade family. I just bought some today to make a curry.


message 40: by Ken, Moderator (new)

Ken | 18714 comments Mod
I only know that due to Paleo stuff I've read.


message 41: by Joanne (new)

Joanne (bonfiggi) Why is it called eggplant?


message 42: by Lisa (new)

Lisa (lisarosenbergsachs) I don't know why, but aubergine is the French word for eggplant. Sometimes that word is used here instead.


message 43: by Jane (new)

Jane Joanne wrote: "Why is it called eggplant?"

Just a guess, but I'd say someone thought creatively it looks like an egg -- well, an egg kinda flattened... :)

Doesn't aubergine means a certain shade of purple in French, also?


message 44: by Ruth (last edited Aug 29, 2013 02:14PM) (new)

Ruth | 16546 comments Mod
Jane wrote:

Just a guess, but I'd say someone thought creatively it looks like an egg -- well, an egg kinda flattened... :)


And then there are small white eggplants



Doesn't aubergine means a certain shade..."

I thought the color was called after the eggplant rather than vv.


message 45: by Ken, Moderator (new)

Ken | 18714 comments Mod
Nobody but nobody calls an eggplant an "aubergine" in these parts. That's a little too Louis Quatorze for us, thank you.


message 46: by Ruth (new)

Ruth | 16546 comments Mod
Newengland wrote: "Nobody but nobody calls an eggplant an "aubergine" in these parts. "

Nor here. But you do run across it in British English all the time.


message 47: by Jane (new)

Jane Ruth wrote: "Jane wrote:

Just a guess, but I'd say someone thought creatively it looks like an egg -- well, an egg kinda flattened... :)

And then there are small white eggplants

The white ones do look more egg-y.



Doesn't aubergine means a..."



message 48: by Lisa (new)

Lisa (lisarosenbergsachs) Aubergine is the color of eggplant skins. I've used Chinese eggplant which is a much lighter purple almost a lilac. It has a softer texture and is good in cooking.


message 49: by Ken, Moderator (new)

Ken | 18714 comments Mod
Two that I constantly have to look up for differentiation purposes:

sensuous (adj.) -- implies gratification of the senses for the sake of aesthetic pleasures

sensual (adj.) -- tends to imply the gratification of the senses or the indulgence of the physical appetites as ends in themselves


message 50: by Jane (new)

Jane I get those two confused, too.


« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 15 16
back to top