Bottom's Dream discussion
Schmidt's Books, BIG
>
Evening Edged in Gold
date
newest »

message 1:
by
Nathan "N.R.", Bottom
(new)
Jan 20, 2016 08:18AM

reply
|
flag

http://www.amazon.com/Evening-Edged-G...
But, yeah. Pricey. The German editions are considerably more reasonable.
http://www.amazon.com/Abend-mit-Goldr...
I got mine (German) for about eighty bucks.
I see two copies in Germany, listed at abe (of the Woods) for reasonable (ie, <$200) money ::
http://www.abebooks.com/servlet/Searc...

http://www.worldcat.org/title/evening...

https://books.google.com/books?id=IWk...

That sounds reasonable! What I'd been quietly hoping would happen. I'll keep my ears out for confirmation.

The one on Google Books has the pub date 15 Sep 2014. I think this entry is no longer valid.
The price on Amazon has dropped to $56 + change.

Incidentally, I tried an interlibrary loan request for Evening a couple of years back but was kindly denied. A friend who works in our interlibrary loan office (I work at an academic library) told me yesterday that books being "the size of doors" is a plausible reason for denial of requests. I ought to give it another try, though. Maybe someone is feeling more generous these days.

I emailed Dalkey ~5 years ago asking about them putting out a new edition of Evening and got the following response: "We don't have any immediate plans [to reissue it,] though it's certainly on our 'to-do' list. Will be a few years, I imagine, before we can get to it. And then, there are still untranslated Schmidts that need publishing, and those might well be the priority, in terms of our next moves."
So it sounds like they're gonna keep themselves busy with new English Schmidts in the coming years. Hoorah!

image: [image error]



Was Fifth Avenue the seller? That's a fantastic price!

EDIT: This is the cheapest I've personally seen for well over a year.



It is insanely huge...and heavier than expected...but an amazing piece of bookness

and you see how much this is going for online now, it is hard not to get mad.
The frustrating thing about buying the BURIED is that it is rare the author or publisher, who should be rewarded for things like this, get any of the money.

http://www.archipelago.org/vol1-3/boy...

I think I was on the cusp of getting this very copy just a few days before yourgoodself. I do have a copy of the German--a later printing--but still would like a Woods.

Act quick!"
Xmas present to self.
No more book=buying this year.
Have to pass on that bottle of Scotch.
Will sleep in the dog=house.
No one say a word to The Significant.
Damn.
Next is what? Julia or a 1st of Zettel's Traum.

Act quick!."
It has arrived! Many thanks for the TIP, Nick!

message 16: by Jean
8 hours, 24 min ago
Jean Louis | 4 comments
Hi
I discovered Arno Schmidt in the 60's with the first translated books in french, and I am proud to have bought "Soirs Bordes d'or" (Abend mit Goldrand- Evening edged with gold) when it came out in 1991 translated by Claude Riehl.
I posted some comments on the preceding books from AS and I am now trying to read "Bottom's Dream" (Zettel's Traum is too difficult for my poor german).
I can help the french reading people if necessary, or help those who would be interested of having a french discussion group on AS
jlv.livres@gmail.com
message 17: by Nathan "N.R.", Bottom - added it
3 hours, 57 min ago
Nathan "N.R." Gaddis (NathanNRGaddis) | 178 comments
Jean wrote: "Hi
I discovered Arno Schmidt in the 60's with the first translated books in french, and I am proud to have bought "Soirs Bordes d'or" (Abend mit Goldrand- Evening edged with gold) when it came out..."
Welcome to gr and Schmidt=Land, Jean! I haven't checked into the Schmidt=trans's into French ; so am pleased to hear that you've at least got Goldrand. I'm guessing a French ZT is some decades into the future?
message 18: by Jim
3 minutes ago
Jim Elkins | 2 comments
Hi, I'm curious about the French "Abend mit Goldrand": how does the translator deal with dialect (regional speech, accents)? And is the book done in "typescript" (as if from a typewriter) or is it designed (as on a computer)? I love the English "Evening Edged with Gold" because it is enormous, physically, but you can hold it open like a newspaper. By contrast the new "Bottom's Dream" is like a 19th c. family Bible or an early 20th c. encyclopedia: you have to bend to it, you can't hold it up. (I find that aggressive and strange, but I find the newspaper-like feeling of "Evening" attractive.) Best, Jim
[thank=you]