彡TrAnSLatOrs彡 discussion

20 views
彡QoUtAbLe qOuTeS彡 > ღqoute4ღ

Comments Showing 1-6 of 6 (6 new)    post a comment »
dateUp arrow    newest »

message 1: by A. (new)

A. (almas) أمران أحلاهما مر


message 2: by Alshaimaa (new)

Alshaimaa | 1 comments Two things the better Is bitter.
فقط تجربة:)


message 3: by A. (new)

A. (almas) Myself wrote: "Two things the better Is bitter.
فقط تجربة:)"


I know...I think this one is hard


message 4: by Khalid (new)

Khalid Khalid | 2 comments Hmm, it's a tough one =)
let's say : two options .. each is worse than the other.

aaah, it's way to complicated to translate from Arabic to english. I always wanted to translate poems and I found it impossible to do so. I read a book about Nezar Qabani translated in English and believe me it doesn't make any sense, a portion of the book is ok but the rest is not. You don't get the same feeling, the meanings are different, and the metaphors are so weak.




message 5: by A. (new)

A. (almas) Khalid wrote: "Hmm, it's a tough one =)
let's say : two options .. each is worse than the other.

aaah, it's way to complicated to translate from Arabic to english. I always wanted to translate poems and I found..."


I agree

I think the translation for this one should be another idiom that is composed in English.


message 6: by Khalid (new)

Khalid Khalid | 2 comments I believe so, I am not familiar with a lot of English idioms so I'll try my best to find something similar to what we have here.


back to top