Sukitha Fernando
https://www.goodreads.com/sukithaf


“For Sayonara, literally translated, 'Since it must be so,' of all the good-bys I have heard is the most beautiful. Unlike the Auf Wiedershens and Au revoirs, it does not try to cheat itself by any bravado 'Till we meet again,' any sedative to postpone the pain of separation. It does not evade the issue like the sturdy blinking Farewell. Farewell is a father's good-by. It is - 'Go out in the world and do well, my son.' It is encouragement and admonition. It is hope and faith. But it passes over the significance of the moment; of parting it says nothing. It hides its emotion. It says too little. While Good-by ('God be with you') and Adios say too much. They try to bridge the distance, almost to deny it. Good-by is a prayer, a ringing cry. 'You must not go - I cannot bear to have you go! But you shall not go alone, unwatched. God will be with you. God's hand will over you' and even - underneath, hidden, but it is there, incorrigible - 'I will be with you; I will watch you - always.' It is a mother's good-by. But Sayonara says neither too much nor too little. It is a simple acceptance of fact. All understanding of life lies in its limits. All emotion, smoldering, is banked up behind it. But it says nothing. It is really the unspoken good-by, the pressure of a hand, 'Sayonara.”
― North to the Orient
― North to the Orient

“I will not try to convince you to love me, to respect me, to commit to me. I deserve better than that; I AM BETTER THAN THAT...Goodbye.”
― Unapologetically You: Reflections on Life and the Human Experience
― Unapologetically You: Reflections on Life and the Human Experience
Sukitha’s 2024 Year in Books
Take a look at Sukitha’s Year in Books, including some fun facts about their reading.
More friends…
Favorite Genres
Polls voted on by Sukitha
Lists liked by Sukitha