Живі. Зрозуміти українську літературу Quotes

201 ratings, 4.45 average rating, 43 reviews
Живі. Зрозуміти українську літературу Quotes
Showing 1-3 of 3
“Коли Коцюбинський спробував прилаштувати це оповідання, співробітник «Киевской старины» порадив йому кинути «невідповідне» заняття і «не калічити святу нашу мову».”
― Живі. Зрозуміти українську літературу
― Живі. Зрозуміти українську літературу
“Оповідання «Собака» чітко вкарбовує це в памʼять. Підмогильний описує героя, який перші дні недоїдання намагається переконати себе, що Кант йому дорожчий за ковбасу. Але через три дні голоду він уже сміливо може сказати, що для нього дорожче. <...> У пізнішому оповіданні «Третя революція» Підмогильний цю дилему теж побіжно згадує — усе підлягає обміну, тільки не книжки. Ніхто не виходив на базар із таким товаром, бо й за цілий університет не дістав би картоплини. На базарі людський розум зазнав смертельної поразки від свого одвічного суперника — людського шлунка.”
― Живі. Зрозуміти українську літературу
― Живі. Зрозуміти українську літературу
“Після університету Тютюнник із дружиною Людмилою вчителюють на Донбасі, про який він у записниках залишає чимало невеселих свідчень. Як-от із листа 1963 року найрадикальніша фраза: «І ще одно, я, здається, остаточно вирішив: звернусь, мабуть, до рідної мови, бо не можна про Батьківщину говорити не батьківською мовою. Та й життя російського я не знаю, бо в донецькому краї живуть не нації, а якісь перевертні, і звичаї тут одноманітні до скреготу зубовного: пить і лаятись, робить і матюкатись».”
― Живі. Зрозуміти українську літературу
― Живі. Зрозуміти українську літературу