2017 metais ,,Žuvis ir drakonus'' bus galima perskaityti angliškai, vokiškai ir lenkiškai

Kovo mėnesį pasirašiau du kontraktus dėl ,,Žuvų ir drakonų'' leidybos užsienyje. Su britų leidykla - visai angliškai kalbančiai teritorijai (vertėjas Romas Kinka), su austrų leidykla - visai vokiškai kalbančiai teritorijai (vertėjas Cornelius Hell).
Romas Kinka sako, kad tai bus pirmas lietuvių autoriaus romanas išleistas Didžiojoje Britanijoje.
Tikėsimės, kad viskas baigsis gerai.
Kiek anksčiau pasirašiau sutartį ir su lenkais (vertėja Małgorzata Gierałtowska).
Knygos leidybos galimybėmis nuolat domisi dauguma Balkanų šalių. Taip pat vengrai, latviai, estai ir italai.
20 likes ·   •  5 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on March 30, 2016 03:32
Comments Showing 1-5 of 5 (5 new)    post a comment »
dateUp arrow    newest »

message 1: by Caro (new)

Caro the Helmet Lady Nuostabios naujienos. Sveikinu! Ir lauksiu... :)


message 2: by Murke (new)

Murke Tikrai nuostabios naujienos! :) Sveikinu, ir tikiuosi, kad greitai domėsiesi ir leidyklos ispaniškai kalbančių šalių...


message 3: by Efka (new)

Efka Sveikinimai. Rimti pasiekimai.


message 4: by Undinė (new)

Undinė Radzevičiūtė Dėkoju visiems už sveikinimus. Metų pabaigoje papasakosiu apie viską plačiau.


back to top