“Пересмешники” прочли “Поверку моей невинности” и остались под впечатлением, хотя вкусы у них, гм, ну изогнутые, потому что Коу стал писатель вполне себе ровный:
Британец Джонатан Коу для меня – очень неровный писатель. У него есть отличнейшие вещи («Карлики смерти», «Номер 11», «Какое надувательство!») а есть что-то, что я еле выдерживаю («Срединная Англия», «Дом сна»).
оказывается, попал под каток “Пятой волны” в связи с Сэлинжером (oh no, not again):
брутальный перевод великого и ужасного Макса Немцова, – будто двуликий Янус (гусары, молчать!) русского языка, в котором можно всё.
что это значит, я не понимаю
но цель сегодняшнего выхода в эфир не в этом, а вот в чем. Телеканал Мити Коваленина постигла безвременная кончина, поэтому его видеоработы – в частности, по текстам и песням Александра Дёмина – пропали из ротации. к счастью, ничего не пропало per se, и Митя работает над восстановлением контента, я ему неможно помог, поэтому вот избранное:
весь Мемориальный плейлист Алекесандра Дёмина тут
Published on August 31, 2025 23:36