Jelle
Jelle asked Garon Whited:

I thought you were working on translating your books. I myself prefer the original English, but did you consider using ChatGPT to make the translations? When I asked it to translate a piece of text, the output quality was excellent. You might still need somebody to proofread it, but I would imagine that that is a lot cheaper than a dedicated translator.

Garon Whited I never considered it.
While the output quality is no doubt excellent, there are still issues. Someday, Diogenes will be writing books indistinguishable from human-authored works (aside from the perfect grammar, punctuation, and spelling).
Until then, no.

About Goodreads Q&A

Ask and answer questions about books!

You can pose questions to the Goodreads community with Reader Q&A, or ask your favorite author a question with Ask the Author.

See Featured Authors Answering Questions

Learn more